Примеры употребления "Describe" в английском с переводом на русский

<>
These tags describe the content shared. Они служат для описания публикуемых материалов.
They do not describe the person.) Они не содержат описания пользователя).
How would you describe Mr. Casse? Что вы можете сказать о г-не Кейсе?
Would you describe that as global citizenship? Вы ее рассматриваете как единую мировую гражданскую позицию?
The toxicological data should describe the mixture. Токсикологические данные должны относиться к смеси или композиции.
(These describe the service, not the person) (Это описание услуги, а не пользователя)
Two clauses describe Bilbo’s primary obligations: Основные обязательства Бильбо изложены в двух статьях:
We'll describe this in the next section. О том, как это сделать, мы расскажем в следующем разделе.
Would you describe yourself as a people person? Вы считаете себя коммуникабельным?
I'd like to describe my foot pain. Я как раз хотел пожаловаться на боль в ногах.
Where relevant, describe the benefit of logging in. Если это уместно, сообщите о преимуществах входа.
How do you want people to describe your brand? Какое впечатление вы хотите создать о своем бренде?
Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.” Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими».
We will all describe our most unusual amorous experience. Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом.
These tags are what we use to describe Objects. Мы используем эти теги для описания объектов.
The navel must perfectly describe the sign of infinity. Пупок должен идеально изображать знак бесконечности.
Describe each production flow as a sequence of activities. Описание каждого производственного потока как последовательность мероприятий.
Islamic terminology has been established to describe these differences. Для описания этих различий была создана исламская терминология.
But now one could describe him as "Sarkozy the Westerner." Однако сегодня его можно назвать "Саркози-западником".
Took her longer to describe it than to drink it. Она дольше объясняла, чем пила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!