Примеры употребления "Delegate" в английском с переводом "делегироваться"

<>
Those responsibilities are delegated from the Secretary-General through his senior managers to line managers and staff with specialized financial, human resources and other administrative responsibilities. Эти полномочия делегируются Генеральным секретарем через его старших руководителей руководителям среднего звена и сотрудникам, выполняющим специализированные функции в финансовой, кадровой и других административных областях.
The most innovative aspect of these new rules is that the limits do not apply only to financial institutions’ chief executive officers, but to all the top managers (though the definition of top managers is delegated to national parliaments). Самым новаторским аспектом этих новых норм является то, что ограничения касаются не только главных исполнительных директоров финансовых учреждений, но и всех топ-менеджеров (хотя определение того, кто является топ-менеджером, делегируется национальным парламентам).
The only exception to this is the RPR 1995, in which this competence is delegated to the'competent body'as designated by Decree, i.e. the Chief Engineers/Directors of the East Netherlands and South Holland Departments within the RWS. Единственное исключение здесь составляют ПППР 1995 года, в случае которых соответствующие полномочия делегируются, как это установлено Указом, " компетентному органу ", а именно главным инженерам/директорам департаментов восточной части Нидерландов и Южной Голландии, входящих в структуру ГУОРВХ.
According to the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), the assignment of top-level domain (TLDs) names including a country code (ccTLDs) is “delegated to designated managers, who operate the ccTLDs according to local policies that are adapted to best meet the economic, cultural, linguistic, and legal circumstances of the country or territory involved”. По данным Корпорации по присвоению имен и адресов в Интернет (ICANN) присвоение имен доменам верхнего уровня (TLDs), включая код страны (ccTLDs) " делегируется назначенным управляющим, которые эксплуатируют ccTLDs в соответствии с политикой на местах, в максимально возможной степени соответствующей экономическим, культурным, лингвистическим и правовым условиям соответствующей страны или территории ".
Where the custodianship of funds, including the opening and operation of bank accounts and the investment of said funds, is delegated to another United Nations system organization, the Financial Regulations and Rules of that organization may be accepted in lieu of these Financial Regulations and Rules in the interest of efficient and effective management of funds. В тех случаях, когда полномочия в отношении управления средствами, включая полномочия в отношении открытия и использования банковских счетов и инвестирования средств, делегируются другой организации системы Организации Объединенных Наций, в интересах эффективного и оперативного управления средствами вместо настоящих Финансовых положений и правил могут применяться финансовые положения и правила этой организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!