Примеры употребления "Defrosting" в английском

<>
The time needed for defrosting the evaporator. время, необходимое для размораживания испарителя.
If the number and place of the sensors and the deduction of defrosting times can be decided upon it will become possible to adopt a table of test times in relation to ambient temperature, as presented in part 2 of the proposal as a starting point. Если можно принять решение по поводу числа и места установки датчиков и вычета времени на размораживание, то тогда в качестве отправной точки можно принять таблицу с указанием сроков испытаний в зависимости от наружной температуры, как это предусматривается в части 2 предложения.
Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. Ты, наверное, ужаснулся, оказавшись дома после разморозки.
the defrosting system and the thermostat are functioning correctly; система размораживания и термостат функционируют надлежащим образом;
A “defrosting” that would lead to the deployment of international peacekeeping troops also bothers Iran, which claims that the conflict should be settled without the participation of any nonlocal powers. «Разморозки» противостояния, которая приведет к размещению там международных миротворческих войск, опасается и Иран, заявляющий о необходимости урегулирования без привлечения посторонних игроков.
Opportunity in the Arctic: Defrosting Russia and America's Chilly Relationship Арктика дает шанс разморозить отношения между Россией и Америкой
And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers. И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы.
No, but last week Mum defrosted a chicken while I was taking a bath. Не ходил, но на прошлой неделе мама размораживала курицу, пока я мылся в ванне.
That earlier ban had to do with the use of chlorine as a disinfectant; this one is provoked by the alleged nutritional deterioration of chicken when it is frozen and then defrosted. Поводом для предыдущего запрета стала обработка курятины хлорином, для нового – предполагаемое ухудшение пищевых свойств при заморозке и размораживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!