Примеры употребления "Defend" в английском с переводом на русский

<>
Certainly not to defend American security. Конечно, не для того, чтобы обеспечивать безопасность Америки.
The peg could get expensive to defend if Привязку курса дорого, может быть, будет поддерживать, если:
A Coon must know when to defend itself. Енот дожен знать, когда постоять за себя.
But why defend the arrest in a televised statement? Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению?
All French universities go on strike to defend them. Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Oh, don't you even try to defend him. Даже не пытайся выгораживать его.
I gave my word to defend against the getae. Я поклялся сражаться против гетов.
We'll defend this position to the last man. Мы будем драться до последней капли крови.
You take up arms to defend innocent sea turtles. Ты подняла руки на защиту невинных морских черепашек.
And yet WHO officials continue to defend their actions. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
On April 22, let’s defend it with passion. Давайте активно встанем на его защиту 22 апреля.
To defend Western freedom, they must preserve Middle Eastern tyranny.” Для защиты западной свободы, им приходится сохранять тиранию на Ближнем Востоке».
There's other ways you can defend yourself with light. Есть другой способ световой самозащиты.
The nobles and the citizens will defend the city walls. Шляхты и мещане займут оборону у городских ворот.
A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox. Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса.
Naturally, no one questions America's right to defend itself. Естественно, никто не ставит под вопрос право Америки на самооборону.
He did no more than defend his family's honor. Он сделал не что иное, как спас честь своей семьи.
NATO was established to defend the West against the Soviets. НАТО создавалась для защиты Запада от Советов.
We have to sell Vesuvian and defend her daughter's behavior. Нам надо преподнести Везувий и оправдать поведение ее дочери.
Why are American personnel preparing for battle to defend South Korea? Почему американские военнослужащие готовятся к боевым действиям по защите Южной Кореи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!