Примеры употребления "Default setting" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все120 настройка по умолчанию40 другие переводы80
The default setting is Automatic. Значение по умолчанию Автоматически.
The default setting is 2 days. Значение по умолчанию: 2 дня.
Off is the default setting for Local intranet. Он по умолчанию отключен для местной интрасети.
Otherwise, the default setting is no Bcc email address. По умолчанию адрес для отправки скрытой копии не задается.
This resets the network settings to their default setting. Сетевые настройки будут сброшены на значения по умолчанию.
This becomes the default setting for this solicitation type. Это станет параметром по умолчанию для данного типа обращения.
Choose the option you want as your default setting. Выберите настройку, которая будет действовать по умолчанию.
Accept default setting of Outlook in Choose Profile dialog box В диалоговом окне "Выбор профилей" оставьте вариант по умолчанию (Outlook)
Accept the default setting to merge and send All records. Примите значение по умолчанию (все).
The default setting for deleted mailbox retention is 30 days. По умолчанию период хранения удаленного почтового ящика равен 30 дням.
The msExchMaxIncomingConnections value has been changed from its default setting Значение msExchMaxIncomingConnections было изменено относительно своего значения по умолчанию
The standard YouTube license remains the default setting for all uploads. По умолчанию все добавляемые видео отмечаются стандартной лицензией YouTube.
Note: The default setting is Blocked for Xbox Live child accounts. Примечание. Для детских учетных записей Xbox Live по умолчанию установлено значение Заблокирован.
Always on: Videos will always play in the background (default setting). Всегда включено: звук всегда воспроизводится в фоновом режиме (по умолчанию).
For players under age 17, the default setting is Friends Only. Для игроков младше 17 лет по умолчанию задана настройка Только друзья.
Click Sort again to toggle the sorting back to the default setting. Нажмите кнопку Сортировать снова, чтобы восстановить сортировку по умолчанию.
The default setting for users who are under 17 is Friends Only. По умолчанию для пользователей младше 17 лет установлено значение Только друзья.
The default setting is Allowed for adult and teen Xbox Live accounts. Для учетных записей Xbox Live взрослых и подростков по умолчанию установлено значение Разрешен.
This is the default setting for the Exchange Server 2003 UseRegionalCharset registry value. Это значение по умолчанию для параметра реестра UseRegionalCharset в Exchange Server 2003.
When set to the default setting of 1, messages from everyone are accepted. Когда атрибут установлен в значение по умолчанию, равное 1, принимаются сообщения от всех отправителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!