Примеры употребления "Dante" в английском

<>
Dante auerbach, lord of war. Данте Ауэрбах, оружейный барон.
My ghostwriter, Vivian Dante, made that up. Его ведь придумала Вивьен Данте, мой литературный "негр".
Come down, Dante, and face your old enemy! Спускайся, Данте, и скажи в лицо старому врагу!
You know I'm the better swordsman, Dante. Ты знаешь, я лучший фехтовальщик, Данте.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
Think Dante, Shakespeare, the Bible, News of the World. Вспомните Данте, Шекспира, Бибилию, мировые новости.
2006, Dante Borrelli disappears in Yonkers, right before the sugar factory fire. 2006, Данте Боррелли исчезает в Йонкерсе, прямо перед пожаром на сахарном заводе.
A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate. Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Come on, Dante, she was the girl who wouldn't give you the time of day back in high school. Ладно тебе, Данте, она была девушкой которая даже не смотрела на тебя в школе.
Cesar, we need to be sur that you haven't told anyone about your role as a witness against Dante. Сезар, мы должны быть уверены, что ты никому не сказал, о своей роли в показаниях против Данте.
In fact, Dante says you can't understand the three deeper levels unless you first understand the literal level, so that's why we're talking literally about bread. Данте говорит, что нельзя понять три глубоких уровня без понимания буквального уровня, вот почему мы говорим о хлебе буквально.
The story began a couple of years ago, when former Argentine Foreign Minister Dante Caputo and the United Nations Development Program were charged with drafting the Latin American Democracy Report. История началась два года назад, когда бывшего Министра Иностранных Дел Аргентины Данте Капуто и Программу Развития Организации Объединенных Наций обвинили в составлении Доклада о Демократии Латинской Америки.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak. Валери Дельгадо, советник окружного прокурора, которая была арестована сегодня за убийство Данте Мура, предстанет перед судом завтра, благодаря работе двух лучших полицейских Бостона, детектива Джейн Риццоли и сержанта Винсента Корсака.
On 25 March the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Dante Piandiong, Jesus Morallos and Archie Bulan who were sentenced to death in November 1994 for the killing of a police officer during an attempted robbery in Manila. 25 марта Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям от имени Данте Пиандионга, Хесуса Моральоса и Арчи Булана, которые были приговорены к смертной казни в ноябре 1994 года за убийство сотрудника полиции во время попытки ограбления в Маниле.
We solved Dante's murder. Мы раскрыли убийство Данте.
It was like Dante's "Inferno." Напоминало "Ад" Данте.
That's just Dante's tropical humidifying system. Это увлажняющая система Данте.
But we didn't find any breath mints in Dante's things. Но мы не нашли освежителя дыхания среди вещей Данте.
And here's Dante's statement of facts where he confessed to the murder in open court. А вот показания Данте, в которых он признается в убийстве на судебном заседании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!