Примеры употребления "Danger" в английском с переводом "угроза"

<>
The Danger of Weak States Угроза слабых государств
Another nuclear danger looms this fall. Еще одна ядерная угроза ожидается осенью этого года.
This is where discomfort meets danger. В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
The Hidden Danger of Big Data Скрытая угроза больших данных
This creates a clear and present danger. Это создает явную угрозу в настоящем.
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
The danger is not at all unprecedented. Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна.
Africa’s rise is in danger of faltering. Рост Африки находится под угрозой ослабления.
Climate change is a real and present danger. Климатические изменения представляют реальную угрозу.
The US is in grave danger of this now. И сейчас это крайне серьезная угроза для США.
The only real danger to US power is "declinism": Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
Faced with this common danger, urgent action is necessary. Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия.
He believes Alan Fitch's life is in danger. Он считает, что жизнь Алана Фитча под угрозой.
The existential danger the EU faces is partly external. Экзистенциальная угроза Евросоюзу отчасти является внешней.
Our alliance with the Centre Party is in danger. Наш союз с Центристской партией под угрозой.
New cohorts will pose a danger for years to come. Новые когорты будут представлять угрозу в последующие годы.
Today that country is now in real danger of collapse. Сегодня эта страна снова находится под реальной угрозой катастрофы.
Yet a new wave of protectionism is a genuine danger. Несмотря на это, существует реальная угроза всплеска новой волны протекционизма.
This is what is in danger, not Israel’s existence. И сегодня именно это находится под угрозой, а не существование Израиля.
Together you constitute a clear and present danger to the store. А вместе вы образуете явную, настоящую угрозу магазину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!