Примеры употребления "D" в английском

<>
Переводы: все1821 ре1 другие переводы1820
Oh, D and F - too familiar. Нет, ре и фа - слишком привычно.
Sunburn is full of vitamin D. Загар - это витамин D.
Mr. ZSIGMOND (Hungary), Coordinator of Group D, wished the Director-General every success during his new term of office and assured him of his delegation's cooperation. Г-н ЖИГМОНД (Венгрия), координатор Группы D, желает Генеральному директору всяческих успехов в течение его нового срока полномочий и заверяет его в готовности своей делегации к сотрудничеству.
In the case of classes D, E and F a fixed practically constant value ti in conformity with the standards defined below for the three classes: Для классов D, E и F с определенным фактически постоянным уровнем температуры ti согласно приводимым ниже нормам, установленным для трех классов:
If in column (15) in Table A of Chapter 3.2 a tunnel restriction code B/D is presented and if the dangerous goods are packed, only the letter D should appear in transport document. Если в колонке 15 таблицы А главы 3.2 проставлен код " B/D " и если опасные грузы упакованы, то в транспортном документе должна указываться только буква " D ".
I'll call the maitre d '. Я позову метрдотеля.
He entered The Massachusetts Institute of Technology after he graduated and got his Ph. D after only 3 years. Он вошел В Штат Массачусетс Институт Технологии после того, как он получил высшее образование и получил его доктора философии После только 3 года.
You live in Washington, D C. Your hobbies are backgammon, chess and long walks on the beach. Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
The Many Benefits of Vitamin D Многочисленные полезные свойства витамина D
Group D was committed to supporting UNCTAD in fulfilling its mandate as the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in such areas as finance, technology, investment and sustainable development. Группа D исполнена решимости поддержать ЮНКТАД в выполнении ею своего мандата как центрального звена комплексного рассмотрения в Организации Объединенных Наций проблематики торговли и развития и взаимосвязанных вопросов в таких областях, как финансы, технология, инвестиции и устойчивое развитие.
In the case of classes D, E and F a fixed practically constant inside temperature Ti in conformity with the standards defined below for the three classes: Для классов D, E и F с определенным фактически постоянным уровнем внутренней температуры Ti согласно приводимым ниже нормам, установленным для трех классов:
The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations. Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Lorelei has made some inroads with the maitre d '. Лориэль сделала несколько набегов на метрдотеля в ресторане.
Vitamin D may yet prove to be one. Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов.
In the case of Kazakhstan, Group D requested that the application be approved with the understanding that its decision would be without prejudice to the composition of the five United Nations regional groups for the purpose of the distribution of posts within the United Nations General Assembly and its bodies in New York. В отношении Казахстана Группа D просила, чтобы соответствующее заявление было одобрено при том понимании, что это решение не скажется на составе пяти региональных групп Организации Объединенных Наций для целей распределения должностей в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и ее органах в Нью-Йорке.
In the case of classes D, E and F a practically constant fixed inside temperature Ti in conformity with the standards defined below for the three classes: В случае классов D, E и F с определенным фактически постоянным уровнем внутренней температуры Ti согласно нижеизложенным нормам, установленным для трех классов:
10/LetterD” may be replaced or supplemented by other alphanumeric character (s) or symbol (s) chosen by the manufacturer to indicate additional selection modes. 10/Для целей обозначения дополнительных режимов буква " D " может быть заменена или дополнена другой (ими) буквой (ами) или условным (ми) обозначением (ями) по усмотрению завода-изготовителя.
I went to the restaurant and had a little chat with the maitre d '- he remembers seeing Drayer, who went in without a jacket, which is required, so they lent him one. Я пошла в ресторан и немного поболтала с метрдотелем, он вспомнил Дрейера, он пришёл без пиджака, который обязателен, они одолжили ему его.
Even obesity may have connections to vitamin D. Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D with the exception of Latvia, said that the priority for UNCTAD was to deal with the trade and development problems of the developing countries, but in view of its integrated approach to trade, finance, investment, technology and development, the institution was also of great importance for a large number of countries in his Group. Представитель Болгарии, выступая от имени Группы D, за исключением Латвии, заявил, что проблемы развивающихся стран в области торговли и развития являются приоритетным направлением деятельности ЮНКТАД, однако в силу ее комплексного подхода к вопросам торговли, финансов, инвестиций, технологии и развития ее деятельность имеет большое значение также для многих стран его Группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!