Примеры употребления "Cynical" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все147 циничный140 другие переводы7
These ravings are utterly delusional, deeply cynical, or profoundly ignorant. Эти бредовые заявления являются либо полной паранойей, либо прожжённым цинизмом, либо глубокой безграмотностью.
The pacifist Leo Tolstoy, in his novel War and Peace, regarded this pruning and tending of war as cynical. Пацифист Лев Толстой в своем романе "Война и мир" рассматривал это упрощение и контроль войны как циничность.
Even for cynical people - like this writer - who thought that nothing was interesting in Polish politics, Citizen's Platform is fun. Даже такие циники - как автор этой статьи - которые думали, что в польской политике нет ничего интересного, даже они признают, что Гражданская Платформа - "забавна".
As much as war might be the proven solution to depressions past, Americans have grown weary and cynical over calls to arms and regime change over every looming international confrontation, and the rest of the world seems ready to embrace new directions as well. Даже если считать что война в прошлом явилась проверенным средством для выхода из депрессии, американцы теперь уже с усталостью и цинизмом воспринимают призывы к оружию и смене режима, раздающиеся как только на горизонте начинает маячить международный конфликт, да и весь остальной мир вроде бы готов к смене направления движения.
I contend that it is because of cynical leaders — leaders who seek any means possible to exploit others for personal gain; leaders who choose not to celebrate and draw strength from the minor differences within humanity, but to exacerbate and magnify these minor differences for their own ambitions. Я думаю, это происходит из-за цинизма руководителей, — руководителей, которые ищут любые возможные средства для того, чтобы использовать других ради личной выгоды; руководителей, которые вместо того чтобы привечать незначительные различия между людьми и использовать их во благо, усугубляют и усиливают эти незначительные различия ради собственных амбиций.
Perhaps these words sound exaggerated to cynical ears. But they clearly express the changes that Europe has witnessed over the past half-century, changes for the good that all Czechs now want to secure for themselves, having been denied the fruits of European peace and prosperity for so long. Возможно эти слова и покажутся некоторым циникам преувеличенными, но они очень четко отображают те изменения, которые пережила Европа за прошедшие полвека, изменения в лучшую сторону, которые теперь все чехи хотят обеспечить себе, будучи оторванными от плодов европейского мира и процветания в течение такого долгого времени.
It has gotten to the point where, you know, within advertising or within the movie industry, "happy" has gotten such a bad reputation that if you actually want to do something with the subject and still appear authentic, you almost would have to, you know, do it from a cynical point of view. Так происходит, например, в рекламе или в кино, где "счастье" имеет столь плохую репутацию, что вам сразу хочется что-нибудь сделать с его обладателем, но счастье там так естественно выглядит, что вам постоянно нужно поддерживать критическую точку зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!