Примеры употребления "Curtain" в английском с переводом на русский

<>
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
Right through the shower curtain. Прямо через занавеску для ванной.
It's just drapes and curtain rods. А там только шторы.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
They do not see anybody hiding behind the curtain, and the two men quarrel violently. Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой.
Yet the curtain gets lifted from time to time. Впрочем, занавес иногда приподнимается.
There's no shower curtain. В ванной нет занавески.
Sun shines on the door, curtain not yet open. Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты.
Let's hide behind the curtain. Давайте спрячемся за шторой.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
Knock on wall, curtain rings swoosh Стук по стене, свист колец занавески
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those. Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку.
You know that door behind the curtain. Вы знаете, что за шторой дверь.
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес.
She wants her curtain tassels back. Хочет свою занавеску с кисточками назад.
What would you say if I told you, when I asked Dylan's mum about it, she said that the shower curtain had been ripped down three days before when Dylan came home a bit worse for wear and fell over in the bath? Какова будет ваша реакция, если я скажу, что, когда я спросила мать Дилана об этом, она ответила, что штора в душе была оторвана три дня назад, когда Дилан пришел домой измотанным и упал в ванной?
Me and Randy even made a curtain out of comforters from the motel. Я и Рэнди даже сделали занавес из покрывала в мотеле.
Actually this is not a curtain. Как ни удивительно, это не занавески.
Bulgaria's nearest EU members, however, seem to yearn for the Iron Curtain. Однако, ближайшее к Болгарии страны-члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу.
Nothing toxic but a moldy shower curtain. Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!