Примеры употребления "Curl Curl" в английском

<>
Momentum has also begun to curl up again and is thus supportive of a break higher. Восходящий импульс усиливается, что также способствует прорыву.
A good place to start is to curl up with Modern Times. Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона.
An example using curl: Пример с использованием curl:
Note: Curl does not always add an image type for PNG images, so you may have to add the image type manually if your images are pngs: Примечание. Curl не всегда добавляет тип для изображений в формате PNG, поэтому вам, возможно, понадобится указать тип изображения вручную, если вы используете именно этот формат:
I'm getting an error -9824 from curl - "Unknown SSL protocol error in connection to URL". Возникает ошибка -9824 от URL: «Неизвестная ошибка протокола SSL при соединении с URL-адресом».
As an example, if you wanted to stage an image to use in a user-owned object, a call with curl would look like this: Например, если вы хотите продемонстрировать изображение с объектом, принадлежащим пользователю, вызов с curl будет выглядеть следующим образом:
With the token, perform a CURL post to upload your zip to your app dashboard as follows: С помощью маркера выполните публикацию CURL для загрузки архива .zip в панель вашего приложения:
The Graph API is HTTP-based, so it works with any language that has an HTTP library, such as cURL and urllib. API Graph основан на протоколе HTTP и работает с любым языком, в котором есть библиотека HTTP (например, cURL, urllib). О том, как это можно использовать, вы узнаете из раздела ниже.
Who is who - Curl of lip Кто есть кто - Завиток губы
And none of them can blind a guy or curl metal or turn birds to stone. И не один из них не может ослепить парня или согнуть металл или обратить птиц в камень.
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
I just wanted to curl up and die. Мне хотелось скорчиться и умереть.
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.
Turns outs your octopus girlfriend a big nag with curl in her tenticles, huh? Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear. Будет туман клубиться, Белый, как медведь.
Everyone wants us old buggers to curl up in some quiet corner and die. Все хотят, чтобы старики забились в угол и тихо померли.
They'll curl your hair and scare your bloomers off. Они приведут вас в ужас и напугают до смерти.
And somewhere out there is a homeless man with straight hair, who will use these to curl his locks, get a job and change his life. И где-то там живет бездомный с прямыми волосами, который воспользуется ими чтобы сделать локоны, получит работу и изменит свою жизнь.
Sorry, but I'm afraid she'll never curl again. Извини, но я боюсь, она никогда не сможет играть в кёрлинг.
Wispy curl of the smoke. Тонкий завиток дыма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!