Примеры употребления "Cuban" в английском с переводом "кубинский"

<>
North Korea's Cuban Friends Кубинские друзья Северной Кореи
The Cuban Missile Crisis at 50 Кубинскому ядерному кризису 50
Today's Lessons from the Cuban Missile Crisis Сегодняшние уроки кубинского ракетного кризиса
I picked up some Cuban coffee, some flan. Взял кубинского кофе, ягодный пирог.
Cuban institutions have made sure that is the case." Кубинские организации убедились в том, что это так».
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
"The Cuban community in Florida is split politically," he says. «В кубинском сообществе во Флориде есть разногласия в политических вопросах, — рассказал он.
He did one great thing: resolving the Cuban Missile Crisis. Он сделал одну великую вещь: решив Кубинский Ракетный Кризис.
I topped the charts for two weeks with "Cuban Geraniums". Моя "Кубинская герань" тогда две недели продержалась в хит-параде.
Cuban brothers from across the sea Bring Cascara to liberty. Наши заморские кубинские братья принесут свободу Каскаре.
Calls to the Cuban Embassy in Moscow weren’t answered. Попытки получить официальный комментарий от кубинского посольства в Москве успехом не увенчались.
“We, of course, knew it was Soviet aircraft, not Cuban. — Разумеется, мы знали, что это был советский самолет, а не кубинский.
My first term at university coincided with the Cuban missile crisis. Мой первый семестр в университете совпал с кубинским ракетным кризисом.
The Cuban Conference of Bishops followed by demanding clemency for the prisoners. Кубинская конференция епископов, также потребовала проявления милосердия по отношению к заключенным.
There was some bomb shelter built, apparently in the '60s Cuban missile crisis. Там было построено бомбоубежище, очевидно во времена кубинского конфликта 60-х.
On the other hand, the Cuban government continues to tinker with promarket reforms. С другой стороны, кубинское правительство продолжает возиться с прорыночными реформами.
Making sure I wasn't gonna throw any gasoline on the Cuban fire? Удостовериться, что я не собираюсь плеснуть бензина в "кубинский пожар"?
Cuban leader Raul Castro held talks with Putin in Moscow earlier this month. Кубинский лидер Рауль Кастро (Raul Castro) встречался с Путиным в Москве ранее в этом месяце.
According to Cuban authorities, two thirds of Cubans were born under the blockade. По данным кубинских властей, в условиях блокады родились две трети нынешнего населения Республики Куба.
In the real world, the Cuban missile crisis suggests that it might not. В реальном мире, Кубинский ядерный конфликт показал, что этого могло и не быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!