Примеры употребления "Crowns" в английском с переводом "корона"

<>
Those crowns are a crock. Эти короны просто туфта.
Crowns are inherited, kingdoms are earned. Короны наследуют, королевства заслуживают.
The house of Habsburg, the house of Burgundy, the crowns of Castile and Aragon. Габсбурги, Бургундская династия, Кастильская и Арагонская короны.
There's a wonderful book called "Crowns" that's all these glamour pictures of black women in their church hats. А это удивительная книга под названием "Короны", где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
The heritage of kings and queens stretching back across more than a millennium - the enduring symbolism of crowns and coaches, and the literal embodiment of the English and now the British state - binds Britons together in a common journey. Наследие королей и королев длиной более чем в тысячелетие - прочная символика короны и кареты и реальное воплощение английского и теперь британского государства связывает британцев вместе на общем пути.
Look, Melrose is taking that crown. Да ладно, Мелроуз все равно получит корону.
Go and get the crown from the storeroom. Иди и принеси корону из кладовой.
But it's not crown land, my Lord. Но это не земли короны, мой господин.
I've committed no crime against the Crown. Я не совершал преступления против короны.
I coated the crown with a special scent. Я обработал корону специальной отдушкой.
Heavy's the head that wears the crown. Воистину, не упокоится глава, носящая корону.
I wanted to rub the crown for luck. Я хотела потереть корону на счастье.
Says here it's called the Crimson Crown. Здесь сказано, что он называется Багровая Корона.
He wears a crown and builds new road. Он носит корону и строит дорогу.
One more chicken finger and the crown is yours! Ещё один кусок и корона твоя!
Like the crown from the top of the maypole. Как корону с майского дерева.
But I just handed My pinball crown to him Но только что отдал корону ему
Lamia got the crown, and she had control over Excalibur. Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур.
He took the crown while you hid under Casterly Rock! Он забрал корону, пока вы прятались в Кастерли Рок!
I don't see a frigging crown on her head. Что-то я не вижу проклятой короны на ее голове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!