Примеры употребления "Crossed" в английском с переводом на русский

<>
More importantly, crossed off the index. Что более важно - вычеркнут из нашего списка.
In the meantime, Labour seems to be hoping for who-knows-what to turn the tide, while keeping their collective fingers crossed that they will not be eviscerated in Scotland, where the Scottish National Party is threatening to sweep the board. Тем временем, лейбористы, похоже, надеются на счастливый случай, который изменит ситуацию; и они держат пальцы крестиком в надежде избежать разгрома в Шотландии, где Шотландская национальная партия может достичь оглушительной победы.
Proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold. Предлагаемые изъятия вычеркнуты, а предлагаемые добавления/изменения выделены жирным шрифтом.
I'll make sure you're crossed off that list sooner than anyone intended. Я позабочусь, чтобы ты бы вычеркнут из списка раньше, чем кто-либо другой.
Earl, it was an honor to be the first person you crossed off your list. Эрл, это честь для меня, быть первым вычеркнутым из твоего списка.
You must've crossed paths. Вы должно быть разминулись.
Why is it crossed out? Почему они перечеркнуты?
Look at the crossed arms. Необычно сложены руки.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
Text crossed out has been deleted. Перечеркнутый текст был исключен.
They're not all crossed out. Зачёркнуты не все.
I crossed everything off the list. Я вычеркнул из списка все.
I crossed you off that list. Я вычеркну тебя из этого списка.
It hadn't crossed my mind. Это не пришло мне в голову.
Yo, now you crossed the line, man. Ну это уже слишком, парень.
they've crossed the barrier of it. Они перешагнули этот барьер.
All but the one's crossed out. Все цифры, кроме 1 зачёркнуты.
But not the ones I crossed out. Но только не по тем, что я зачеркнул.
Why are all the names crossed out? Почему все фамилии зачёркнуты?
You crossed out Jaime and Cersei Lannister. Ты зачеркнул Джейме и Серсею Ланнистеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!