Примеры употребления "Cromwell" в английском с переводом "кромвель"

<>
Переводы: все18 кромвель17 кромвелл1
Was the screen a Cromwell casualty? Витраж пострадал во времена Кромвеля?
Thomas Cromwell, reading a prayer book? Томас Кромвель читает молитвенник?
To quote Oliver Cromwell, warts and all. Как сказал Оливер Кромвель "как есть, со всеми бородавками".
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell. Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
Cromwell and that sect of heretics in London, that bustard. Кромвель и та секта еретиков в Лондоне, ублюдки.
Mr. Cromwell, I bid you call for the Surgeon-Barbers. Мистер Кромвель, я приказываю вам позвать фельдшера.
I don't want to know the lady better, Mr. Cromwell! Я не хочу узнавать её лучше, мистер Кромвель!
I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage. Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака.
Cromwell is set to appear on the same scaffold as Lord Hungerford. Кромвель предстанет на казнь на том же эшафоте, что и лорд Хангерфорд.
Tell me, Mr. Cromwell, how is work proceeding on my palace at Nonsuch? Скажите, мистер Кромвель, как продвигаются работы над Несравненным Дворцом?
The time is 17:08 by my watch and the interview is ended whilst arrangements are made to visit 25 Cromwell Street. Время окончания допроса 17-08, сейчас принимаются меры на Кромвель Стрит 25.
Every time you drink a glass of water, he points out, the odds are that you will imbibe at least one molecule that passed through the bladder of Oliver Cromwell. Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Lord Cromwell, whom His Majesty has raised from a very base and low degree, and enriched with manifold gifts, is proved to be a most false and corrupt traitor and deceiver. Лорд Кромвель, которого Его Величество вывел из весьма скромного и бедного положения, и наделили многочисленными дарами, оказался самым лживым и продажным изменником и мошенником.
My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else. Вечно любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня после работы, забудь все другие дела.
And My Lord Cromwell's reputation. И репутация милорда Кромвеля.
The Calvinists of Geneva, or Cromwell's Puritans, were - like the mullahs of Teheran - biblio-centric, with a Holy Book as their model for the ideal society. Кальвинисты Женевы или пуритане Кромвеля - как и муллы Тегерана - были сосредоточены на библии, считая Священную Книгу своей моделью идеального общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!