Примеры употребления "Crisis Management" в английском с переводом "кризисное управление"

<>
a long-term view, supported by a powerful economy with the assets needed to carry out humanitarian operations, conflict prevention, crisis management, and security support. долгосрочную перспективу при поддержке мощной экономики, располагающей необходимыми ресурсами для проведения гуманитарных операций, предотвращения конфликтов, кризисного управления и поддержания безопасности.
It will allow diplomacy, crisis management and an emerging European defense capability to be used hand in hand with more traditional policies, such as trade and development. Он позволит использовать дипломатию, кризисное управление и развивающуюся европейскую обороноспособность совместно с более традиционными стратегиями, такими, как развитие торговли.
Preliminary estimates also include estimated requirements for the implementation of International Public Sector Accounting Standards, and for the establishment of a crisis management capacity within the Department of Safety and Security. Предварительная смета включает также потребности в ресурсах на цели внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе и создания потенциала кризисного управления в Департаменте по вопросам охраны и безопасности.
UNICEF notes however that the Department of Safety and Security is managing a project to consolidate crisis management within the United Nations system and that the operations centre will participate fully in that project. Вместе с тем ЮНИСЕФ отмечает, что Департамент по вопросам охраны и безопасности осуществляет реализацию проекта по консолидации функций кризисного управления в системе Организации Объединенных Наций, и его оперативный центр примет всестороннее участие в этом проекте.
Information technology security, disaster recovery, business continuity and crisis management are broader issues that, while outside the scope of the standardized access control project, may have an impact on this project by imposing new requirements for data links or technological applications. Защита информационно-технических систем, аварийное восстановление данных, обеспечение непрерывности операционных процессов и кризисное управление являются более широкими вопросами, которые могут сказаться на осуществлении данного проекта в плане новых требований в отношении согласования данных или технических прикладных программ, хотя и выходят за рамки проекта создания стандартизированной системы контроля доступа.
This is as much a matter of principle as of cold, strategic calculation, and it is here where the ESDP has much to offer: a long-term view, supported by a powerful economy with the assets needed to carry out humanitarian operations, conflict prevention, crisis management, and security support. Это и вопрос принципа, и хладнокровный стратегический расчет, и именно в этом отношении ESDP может предложить многое: долгосрочную перспективу при поддержке мощной экономики, располагающей необходимыми ресурсами для проведения гуманитарных операций, предотвращения конфликтов, кризисного управления и поддержания безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!