Примеры употребления "Cox" в английском

<>
Brian Cox on CERN's supercollider Брайан Кокс про суперколлайдер ЦЕРНа
Cox expected to fly Aquila last October. Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года.
You don't mind the ox, Cox. Тебе нравится бычок, Кокс.
Nine days later, Cox started working for Zuckerberg. Спустя девять дней Кокс начал работать на Цукерберга.
Dr. Cox, can Sam watch West Side Story? Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
A federal judge ruled the firing of Cox illegal. Федеральный судья своим решением признал увольнение Кокса незаконным.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending. У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
Adrian Cox, a spokesman for the bank, declined to comment further. От дальнейших комментариев пресс-секретарь банка Адриан Кокс (Adrian Cox) отказался.
Orlando, Jo Cox and the deadly ideas that shape our world Орландо, Джо Кокс и идеи, которые правят миром
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN. Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox. Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky. Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds. На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
I visit Cox on the day after he completed the first prototype of Aquila last July. Я приехал к Коксу в июле прошлого года, на следующий день после того, как он закончил строительство первого прототипа Aquila.
"Rock-star physicist" Brian Cox talks about his work on the Large Hadron Collider at CERN. "Физик-рок-звезда" Брайан Кокс рассказывает о своей работе над большим адронным коллайдером в ЦЕРНе.
Later, Cox will review each with an ultrasound machine to ensure the integrity of the structure. Позже Кокс проверит каждую ультразвуковым аппаратом, дабы убедиться в том, что конструкция не повреждена.
Cox, 53, is in charge of Aquila, Facebook’s passenger jet–sized unmanned aerial vehicle (aka drone). Коксу 53 года, и он отвечает за создание беспилотного летательного аппарата размером с пассажирский самолет под названием Aquila (он же дрон).
Like Manafort, Page volunteered himself to the campaign, snagging an introduction from New York Republican chairman Ed Cox. Подобно Манафорту, Пейдж сам вызвался стать членом предвыборного штаба Трампа, добившись того, чтобы председатель Республиканской партии штата Нью-Йорк Эд Кокс (Ed Cox) представил его.
On Friday morning, the Sun, an anti-European tabloid, said Cox had been murdered by a “crazed loner.” Утром в пятницу, 17 июня, антиевропейский таблоид «Сан» написал, что Кокс убил «сумасшедший одиночка».
Brian Cox explains how curiosity-driven science pays for itself, powering innovation and a profound appreciation of our existence. Брайан Кокс объясняет, как наука, движимая любопытством, не только самоокупается, но и продвигает инновации, а также делает нас более признательными своему существованию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!