Примеры употребления "Correspondence" в английском с переводом на русский

<>
For more information, see (RUS) About Correspondence. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) О корреспонденции.
Seizure of correspondence and printed matter; изъятия переписки и печатных изданий;
Correspondence instruction in peacekeeping operations Программа заочного обучения по операциям по поддержанию мира
The correspondence of values between key fields forms the basis of a table relationship. Соответствие значений между полями ключей является основой связи между таблицами.
Repeat steps 2 through 4 for each correspondence action. Повторите шаги 2 – 4 для каждого действия по обмену корреспонденцией.
All private correspondence and images should remain private. Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
Lists of specializations in correspondence courses; перечень специальностей заочной формы обучения;
So for the subway in New York, I saw a correspondence between riding the subway and reading. Для нью-йоркского метро я заметила соответствие между поездкой в метро и чтением.
Incoming correspondence delivered to end-user within two hours Доставка почтовой корреспонденции получателю в течение двух часов
We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence. Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку.
Evening and correspondence courses for students aged over 16. вечерние и заочные школы для учащихся старше 16 лет.
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.
Select the correspondence action to associate with the email template. Выберите действие корреспонденции, которое нужно связать с шаблоном электронной почты.
Mailing address for confidential correspondence (if other than present address) Почтовый адрес для конфиденциальной переписки (если отличается от адреса места жительства)
I've been taking a correspondence course in typing and shorthand. Я заочно учусь машинописи и стенографии.
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis (DCA) (ter Braak 1987). Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом (DCA) (тер Браак, 1987 год).
Which is why you need access to his personal correspondence. И поэтому тебе нужен доступ к его личной корреспонденции.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
Sex toys, back issues of Hustler, a waterbed, a legal correspondence course. Секс-игрушки, журнал "Хастлер", водяная кровать, заочный курс по юриспруденции.
We hope that this figure will continue to rise in the future in correspondence with the real and growing needs of the recipient countries. Надеемся, что в будущем эта цифра будет продолжать расти в соответствии с реальными и растущими потребностями стран-получателей помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!