Примеры употребления "Converts" в английском с переводом "преобразование"

<>
Converts the string to uppercase characters. Преобразование знаков строки в верхний регистр.
Converts the string to lowercase characters. Преобразование знаков строки в нижний регистр.
Converts Hiragana characters in string to Katakana characters. Преобразование хираганы в катакану.
Converts Katakana characters in string to Hiragana characters. Преобразование катаканы в хирагану.
Converts the first letter of every word in string to uppercase. Преобразование первой буквы каждого слова строки в прописную.
Converts narrow (single-byte) characters in string to wide (double-byte) characters. Преобразование узких (однобайтовых) символов строки в широкие (двухбайтовые).
Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters. Преобразование широких (двухбайтовых) символов строки в узкие (однобайтовые).
Converts the string to Unicode using the default code page of the system. Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
Converts the string from Unicode to the default code page of the system. Преобразование строки из Юникода в знаки системной кодовой страницы, используемой по умолчанию.
This example converts the distribution group, building 34 conference rooms, to a room list. В этом примере выполняется преобразование группы рассылки переговорных комнат здания 34 в список помещений.
Content conversion tracing doesn't capture any content conversion failures that the categorizer encounters as it converts messages sent to external recipients. При трассировке преобразования содержимого не фиксируются ошибки преобразования содержимого, обнаруженные классификатором в ходе преобразования сообщений, отправляемых внешним получателям.
In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date. Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.
Document Fingerprinting is a Data Loss Prevention (DLP) feature that converts a standard form into a sensitive information type, which you can use to define transport rules and DLP policies. Отпечатки документов — функция защиты от потери данных, которая обеспечивает преобразование стандартной формы в тип конфиденциальных сведений, который можно использовать для определения правил транспорта и политик защиты от потери данных.
The data providers enter or import their data into the Excel files received from the HCSO, or if they have their own EDI system, they implement the RDRMES based statistical data service module; If these data are entered in an Excel file, an EDI conversion programme converts the data to a standard EDI message; The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400). поставщики данных вносят или импортируют свои данные в файлы Excel, предоставленные ЦСУВ, или, если они имеют свои собственные системы ЭОД, заполняют основанный на RDRMES сервисный модуль статистических данных; если эти данные вносятся в файл Excel, то программа преобразования ЭОД переносит эти данные в стандартное сообщение ЭОД; это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400).
Convert party types [AX 2012] Преобразование типов субъектов [AX 2012]
Convert to other Word formats Преобразование в другие форматы Word
Convert text to a table Преобразование текста в таблицу
Convert SVG icons into shapes Преобразование значков SVG в фигуры
Convert a table to text Преобразование таблицы в текст
Convert accounting currency [AX 2012] Преобразование валюты учета [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!