Примеры употребления "Conversions" в английском с переводом на русский

<>
Click General ledger > Periodic > Currency conversions > Check ledger transactions. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Конвертация валюты > Проверка проводок ГК.
Click General ledger > Periodic > Currency conversions > Post-conversion recalculations > Business statistics. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Конвертация валюты > Пересчеты после конвертации > Управленческая статистика.
About currency conversions [AX 2012] О конвертациях валют [AX 2012]
Trained technicians for conversions and adaptations. Подготовленные техники по перестройке и подгонке.
For more information, see Unit conversions (form). Дополнительные сведения см. в разделе Соотношений (форма).
Sometimes these conversions, they get kind of fiddly. Иногда с затворами приходится повозиться.
The same is true, mutatis mutandis, for prohibition of conversions. То же самое относится, mutatis mutandis, и к запрету на изменение религии.
On the Action Pane, in the Set up group, select Unit conversions. В разделе Панель операций в группе Настроить выберите Пересчеты единиц измерения.
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China. Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая.
Unit conversions are defined for the unit that is used for demand forecasting. Пересчеты единиц измерения определены для единицы измерения, которая используется при прогнозировании спроса.
For more information about unit conversion setup for products, see Unit conversions (form). Дополнительные сведения о настройке пересчета единиц измерения для продуктов см. в разделе Соотношений (форма).
Only product variants are displayed in the Unit conversions form for the product. В форме Пересчеты единиц измерения для продукта отобразятся только варианты продукта.
Some “oligarchs” have undergone Damascene conversions and are trying to improve their image among investors. Некоторые олигархи прошли превращения Дамаскина и стараются улучшить свой имидж в глазах инвесторов.
As for you two, I'm ordering you to undergo instruction On proper vampire conversions. Что касается вас двоих, я приказываю вам пройти обучение на надлежащее превращение в вампира.
Note: It's recommended that you integrate your systems directly with Facebook using the Offline Conversions API. Примечание: Рекомендуем интегрировать свои системы непосредственно с Facebook с помощью API Offline Conversions.
Whenever we conduct currency conversions, we will do so at such reasonable rate of exchange as we shall select. Мы конвертируем валюту по выбранному нами разумному обменному курсу.
For more information, see the earlier sections in this topic, and Set up units and unit conversions (Retail essentials). Дополнительные сведения см. ранее в этой теме и в разделе Set up units and unit conversions (Retail essentials).
On the Forex market small sum conversions are not held as the work on this market demands high costs. На рынке Форекс не проводят конвертаций небольших сумм, так как работа на нем требует значительных затрат.
The final statistics for the currency changeover indicate that 13 per cent of cash conversions occurred in minority areas. Окончательный статистические данные об обмене валюты свидетельствуют о том, что на районы проживания меньшинств приходится 13 процентов обменной наличности.
The 33 conversions proposed that would result in an increase in the staffing table are detailed below by section. Данные о 33 должностях, которые предлагается преобразовать, что приведет к увеличению штатного расписания, приводятся ниже с разбивкой по разделам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!