Примеры употребления "Control Lists" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все36 контрольный список26 другие переводы10
There are two kinds of access control lists: discretionary and system. Существует два типа списков управления доступом: избирательные и системные.
Folder access control lists (ACLs) aren't preserved when recovering content into an active mailbox. При восстановлении контента в активном почтовом ящике списки управления доступом (ACL) к папкам не сохраняются.
Exchange Analyzer retrieves discretionary access control lists (DACLs) from the Active Directory for Exchange objects in the Configuration container. Анализатор сервера Exchange Server загружает из Active Directory списки управления доступом на уровне пользователей для объектов Exchange в контейнере конфигурации.
Windows network policies, Windows firewall policies, or router access control lists (ACLs) should be used to block traffic between the MAPI network and the Replication networks. Для блокировки трафика между сетями MAPI и сетями для репликации необходимо использовать политики сети Windows, политики брандмауэра Windows или списки управления доступом маршрутизатора.
In that connection, it has established and regularly updates national control lists of exports. В этой связи она составила и регулярно обновляет национальные списки для контроля за экспортом.
The products and technologies for which such permission is required are specified in export control lists. Продукция и технологии, в отношении которых требуется получать такое разрешение, перечислены в списках для контроля за экспортом.
The adoption of the export control lists and the control regulations of the respective export control regimes by states outside the regimes features among the political goals of the Federal Government. Содействие применению контрольных экспортных списков и контрольных требований соответствующих режимов экспортного контроля государствами, не являющимися участниками этих режимов, входит в число политических задач федерального правительства.
Pursuant to the Export Control Act 2004, the Government of Pakistan in 2005 notified national Control Lists of Goods, Technologies, Materials and Equipment related to Nuclear and Biological Weapons and their Delivery Systems, which are subject to strict export controls. Согласно закону о контроле за экспортом 2004 года правительство Пакистана в 2005 году уведомило о национальных списках контролируемых товаров, технологий, материалов и оборудования, связанных с ядерным и биологическим оружием и системами его доставки, которые подпадают под строгий экспортный контроль.
Similarly, Lebanon indicated in its 90-day report that it included in its border control lists the names of the individuals against whom warrants had been issued by Interpol, and/or other individuals designated by the general secretariat of Arab Ministers of the Interior. Кроме того, в своем «90-дневном» докладе Ливан сообщил, что он включил в свои списки для пограничного контроля имена лиц, в отношении которых были выданы ордера Интерполом и/или Генеральным секретариатом Совета арабских министров внутренних дел.
Section 4 of the Export Control on Goods, Technology, Material and Equipment related to Nuclear and Biological Weapons and their Delivery Systems Act, 2004 provides for development/updating, as necessary, of Control Lists of goods and technologies subject to licensing requirements under the Act. В разделе 4 Закона о контроле за экспортом товаров, технологий, материалов и оборудования, имеющих отношение к ядерному и биологическому оружию и системам их доставки, 2004 года предусматривается составление/обновление, по мере необходимости, контрольных перечней товаров и технологий, на которые распространяются требования о выдаче лицензий в соответствии с Законом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!