Примеры употребления "Constraints" в английском с переводом "ограничение"

<>
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
Methodology, working principles and constraints Методы, принципы работы и ограничения
Provides general information about constraints. Представлена общая информация об ограничениях.
Provides information for coded constraints. Представлена информация о кодированных ограничениях.
Natural technologies have incredible constraints. У природных конструкций невероятные ограничения.
Click Transportation management > Setup > Routing > Constraints. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Маршрутизация > Ограничения.
Provides information for creating advanced constraints. Представлена информация о создании расширенных ограничений.
Conditions are written like expression constraints. Условия записаны в качестве ограничений выражения.
Provides information for creating simple constraints. Представлена информация о создании простых ограничений.
This is contrary to how constraints work. Это противоположно работе ограничений.
Errors in rules and constraints are flagged. Ошибки в правилах и ограничениях помечаются.
But populist politicians chafe under such constraints. Однако популистским политикам тесно с такими ограничениями.
To do so, click Maintain table constraints. Чтобы это сделать, щелкните Ведение ограничений таблицы.
On the Action Pane, click Table constraints. В области действий щелкните Ограничения таблицы.
Fixed layout constraints for medium rectangle ad Исправлены ограничения макета для прямоугольной рекламы среднего размера.
Will it try to weaken the constraints? Попытается ли она ослабить ограничения?
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints. Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
Attributes are used in constraints and conditions. Атрибуты используются в ограничениях и условиях.
In constraints, the calculation occurs in both directions. В ограничениях расчет выполняется в обоих направлениях.
“There are multiple constraints in economics,” Gudelj conceded. «В экономике существует множество ограничений, — признает Гудель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!