Примеры употребления "Consistently" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все762 последовательно232 стойко1 другие переводы529
Consistently low spreads in all market conditions. Узкие спреды в любых рыночных условиях.
Unfortunately, the results have been consistently devastating. К сожалению, результаты этих войн были явно катастрофическими.
Morale is, let's be honest, consistently low. Мораль, по правде говоря, ниже плинтуса.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities. Они настойчиво высказывали свое неодобрение мерами по урегулированию конфликта.
You consistently miss at least one belt loop. Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю.
Berlusconi, too, has been consistently underestimated by his opponents. Берлускони также постоянно недооценивали его оппоненты.
Yes, women consistently prefer taller men, which they should. Да, женщины предпочитают высоких мужчин, как, впрочем, и должны.
All content translates consistently when new languages are selected. Все материалы отображаются на том языке, который был выбран пользователем.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis. Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Japanese, South Koreans, Dutch, Canadians, and Russians score consistently higher. Японцы, южнокорейцы, голландцы, канадцы и русские постоянно получают более высокие оценки.
If Kinect consistently doesn’t recognize you, follow these steps: Если сенсор Kinect постоянно не узнает вас, выполните следующие действия.
Little wonder, then, that political leaders consistently personalize international conflicts. В таком случае, стоит ли удивляться, что политические лидеры постоянно персонифицируют международные конфликты.
Make sure the file consistently follows one of the formats. Убедитесь, что содержимое файла соответствует выбранному формату.
Is the Kinect sensor consistently having trouble seeing or recognizing you? Сенсор Kinect часто не видит или не распознает вас?
He will consistently portray himself as besieged by self-serving enemies. Он постоянно рисует себя окруженным корыстолюбивыми врагами.
To win gold, we need consistently strong performers like Kelly Parker. Чтобы выиграть золото, нам необходимы такие постоянные гимнастки, как Келли Паркер.
The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn't neutral. Свергаемые режимы один за другим утверждали, что Аль-Джазира не была нейтральна.
Ads in the carousel format consistently drive great results for advertisers. Реклама с кольцевой галерей неизменно приносит рекламодателям отличные результаты.
If this happens consistently, please file a bug report with us. Если вам не удастся исправить проблему, отправьте нам отчет об ошибке.
Only submit when you can successfully and consistently publish the story. Отправляйте заявку на проверку, только когда сами сможете неоднократно опубликовать новость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!