Примеры употребления "Consciousness" в английском с переводом "сознание"

<>
Public consciousness always uses stereotypes. Общественное сознание всегда использует стереотипы.
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
The quest to understand consciousness В попытках понять сознание
He's recovered consciousness, Doctor. Он пришёл в сознание, доктор.
At any rate, what is consciousness? В любом случае, что же такое сознание?
You lost consciousness in the Mess Hall. Вы потеряли сознание в столовой.
I lay hovering between consciousness and unconsciousness. Я в состоянии между сознанием и забытьём.
Consciousness will not return for some time. Ты будешь без сознания в течение некоторого времени.
And the same is true of consciousness. И это же верно для сознания.
They lack consciousness and their condition is irreversible. У них нет сознания, их состояние необратимо.
Real consciousness is not a bag of tricks. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. В действительности сознание находится в лобных долях.
He regained consciousness three hours after the accident. Он пришел в сознание через три часа после аварии.
It's a feature-length documentary on consciousness. Это полнометражный документальный фильм о сознании.
We just dismiss it out of our consciousness. Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания.
He regained consciousness and was able to talk. Он пришёл в сознание и был способен говорить.
These changes are also triggering changes in human consciousness. Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
So we have to have a change in consciousness. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
That's supposed to exhibit the stream of consciousness. Здесь мы видим поток сознания.
Oh, I was hoping you wouldn't recover consciousness. О, я надеялся, что вы не придёте в сознание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!