Примеры употребления "Conrad" в английском

<>
Conrad Woodbine is our cleaner. Конрад Вудбайн - наш уборщик.
Well, why collude with Conrad? Тогда почему вы тайно сговариваетесь с Конрадом?
You apprenticed him to Conrad Woodbine. Вы отдали его в учение Конраду Вудбайну.
It's time to step up, Conrad. Время сделать первый шаг, Конрад.
Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения"
I daresay it barely implies Conrad loaded it. Я осмеливаюсь сказать, что это лишь допускало бы причастность Конрада.
Excuse me, has Conrad Van Orton left a message? Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
Conrad, we need to get in that house ASAP. Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее.
I understand you have questions about someone named Conrad Woodbine? Насколько я понимаю, у вас есть вопросы о человеке по имени Конрад Вудбайн?
Conrad, you're worth far more to these fiends alive. Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Conrad, you're not considering getting on board with the coup? Конрад, вы же не рассматриваете возможность присоединиться в перевороту?
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday? Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
Conrad doesn't know that I took $5 million out of our account. Конрад не знает, что я сняла 5 млн долларов с нашего счета.
Couple of months ago, she had a probate issue and had Conrad call me. Пару месяцев назад, у неё возник вопрос по завещанию и Конрад позвонил мне.
Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan. Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан.
What in the hell are you doing, pulling Maddie Conrad up onstage like that? Что, черт возьми, ты творишь, зачем ты позвала Мэдди Конрад на сцену?
It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company. Судя по всему, Конрад пытается лишить тебя твоих акций в компании.
But like Conrad, I confess that I have a secret sharer in my work. Но как Конрад, я признаюсь, что имею тайного помощника.
'Cause the next guy that Conrad sends might not give me the chance to run. Потому что следующий парень которого пришлет Конрад может не дать мне шанса сбежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!