Примеры употребления "Configurations" в английском с переводом на русский

<>
Examples of check layout configurations Примеры конфигураций макета проверки
Furthermore, for some configurations, a partial removal of the thermal equipment is necessary in order to be able to verify the requested data. Кроме того, в случае определенных компоновок конструкций требуется частичное снятие термического оборудования, с тем чтобы можно было проверить требуемые данные.
About reusing configurations [AX 2012] О повторном использовании конфигурации [AX 2012]
The mounting strip and barrier flange holes may be widened from 9.5 mm up to a maximum of 25 mm in order to accommodate differences in back-plate arrangements and/or load cell wall hole configurations. Отверстия в монтажной полосе и фланцах барьера могут быть увеличены с 9,5 мм до максимум 25 мм для устранения расхождений с компоновкой задней плиты и/или для обеспечения соответствия конфигурации отверстий, предназначенных для крепления датчика нагрузки.
Preset configurations from first-party publishers Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Do all engine configurations require metadata? Для всех ли конфигураций механизмов требуются метаданные?
Select configurations for the Electronic timecard. Выберите конфигурации для Электронный табель.
Setting up and maintaining product configurations Настройка и поддержка конфигураций продуктов
Best practices for supported storage configurations Рекомендации для поддерживаемых конфигураций хранилища
Preset configurations from 1st Party publishers Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Select the Allow identical configurations check box. Установите флажок Разрешить идентичные конфигурации.
For more information, see About reusing configurations. Дополнительные сведения см. в разделе О повторном использовании конфигурации.
Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012] Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012]
Use multiple network paths for stand-alone configurations. Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций.
The following table provides guidance on volume configurations. В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
Setting up and maintaining product configurations [AX 2012] Настройка и поддержка конфигураций продуктов [AX 2012]
There are three possible configurations in this model: Эта модель предусматривает три возможные конфигурации:
I'll go through the three basic configurations. Я покажу вам три основные конфигурации.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end. Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
Attribute values are an important part of reusing configurations. Значения атрибутов является важной частью повторного использования конфигураций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!