Примеры употребления "Conciliation proceedings" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все72 согласительная процедура68 другие переводы4
In paragraph 67 of the Guide, the penultimate sentence should be redrafted to insert the phrase “including documents prepared solely for the conciliation proceedings” after the word “statements”. В пункте 67 руководства предпоследнее пред-ложение следует изменить, включив в него после слова " заявления " фразу " в том числе документы, подготавливаемые исключительно для согласитель-ной процедуры.
Mr. Zanker (Australia) said that his delegation agreed with Germany that the Guide should warn States about the need for precision about the date of termination of conciliation proceedings if a State decided to include a provision on suspension of limitation period. Г-н Занкер (Австралия) говорит, что его деле-гация согласна с представителем Германиии в том, что руководство должно предупреждать государства о необходимости уточнения даты прекращения сог-ласительной процедуры, если они решают включить положение о приостановлении течения исковой дав-ности.
Mr. Holtzmann (United States of America), in reference to the issue of abandonment of conciliation proceedings or conduct of parties, said that one possible solution would be to leave the word “written” in subparagraphs (b), (c) and (d) and to insert a subparagraph (e) referring to the conduct of the parties in the event that one or more parties considered the conciliation terminated. Г-н Хольцманн (Соединенные Штаты Аме-рики), ссылаясь на вопрос об отказе от согла-сительной процедуры или поведении сторон, говорит, что одним из возможных решений было бы сохранение слова " письменным " в подпунктах (b), (c) и (d) и включение подпункта (е), касающегося поведения сторон в том случае, когда одна или несколько сторон считают согласительную про-цедуру прекращенной.
Fourth, with regard to the risk referred to by the Observer for Switzerland that one party might stall the conciliation proceedings by remaining passive, forcing the other party to take arbitral or judicial action, he said that the solution lay in draft article 12; the undertaking not to start judicial or arbitral proceedings was closely interlinked with the agreement to engage in conciliation. Что касается упомянутых наблюдателем от Швейцарии рисков в отношении того, что одна из сторон может заблокировать согла-сительную процедуру, занимая пассивную позицию, и таким образом вынудить другую сторону прибег-нуть к арбитражным или судебным мерам, то оратор считает, что вариант решения изложен в проекте ста-тьи 12; в этой статье обязательства не возбуждать су-дебного или арбитражного разбирательства тесно связаны с соглашением инициировать согласитель-ную процедуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!