Примеры употребления "Complex" в английском с переводом на русский

<>
The Trepca industrial complex, which has facilities throughout Kosovo, plays a key role in the Mission's strategy to develop the province's economy. Промышленный комбинат «Трепча», объекты которого разбросаны по всей территории Косово, играет ключевую роль в стратегии Миссии, направленной на развитие экономики этого края.
Surveillance and oversight of the Food Fortification Programme, through the Quality Guarantee System that includes salt and iodine sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron, folic acid and other vitamins in the vitamin B complex. Надзор и контроль за реализацией Программы по улучшению качества продуктов питания путем внедрения системы гарантии качества, включая йодирование соли, обогащение сахара витамином А, пшеничной и кукурузной муки- железом, фолиевой кислотой и другими витаминами группы В.
Complex multiple funding source example Пример с несколькими источниками финансирования
Do you have a weight complex? Ты комплексуешь из-за веса?
You are a very complex man. Ты такой закомплексованный.
You're giving me a complex. Я начинаю комплексовать.
Significantly less complex than AD FS Значительно проще, чем AD FS
Complex scalp lac and bilateral hip dislocations. Ушиб головы и двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Your brother was a very complex man. Твой брат был очень закомплексованным человеком.
The crises engulfing the modern world are complex. Охватывающие современный мир кризисы многогранны.
Pocahontas, the conventions in England are very complex. Покахонтас, в Англии столько условностей.
Medieval clocks could be vastly complex calculating devices. Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами.
She knew the entire Imperial complex backwards and forwards. Она знала всё здание штаб-квартиры вдоль и поперёк.
This looks complex, but it has quite simple implications. На первый взгляд, это кажется замысловатым, однако, сама концепция довольно проста.
Using directory synchronization will make your setup more complex. Синхронизация каталогов позволяет настроить дополнительные параметры.
Intermediately complex models were deemed fit for scenario analyses. Как представляется, модели средней сложности пригодны для анализа сценариев.
Looking into it, he was intimidated by the complex mathematics. Изучая детали, он был поражен сложностью математических расчетов.
Mastication, complex textures, deep taste, and, oh, those bloody juices. Медленное разжевывание, богатая текстура, глубокий вкус, и, оо, этот кровяной сок.
Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting. Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет.
Historical forces are complex; they defy any simple economic theory. Силы истории многогранны; они заставляют усомниться в любой простой экономической теории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!