Примеры употребления "Commissioner" в английском

<>
It's inspector Russi, commissioner. Это инспектор Русси, комиссар.
We think Commissioner Santana is dirty. Мы думаем, что комиссар Сантана продажный.
Before the commissioner cuts that ribbon. До того как комиссар разрежет ленточку.
You have a good night, Commissioner. Хорошего вечера, комиссар.
Look, you walked a beat, Commissioner. Послушайте, вы были под ударом, комиссар.
Your father is deputy police commissioner Podolski. Твой отец заместитель комиссара полиции Подольски.
Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt. Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный.
Send in the Commissioner from Sirius 4, please. Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от Сириуса 4.
Oh, Podolski, just like deputy police commissioner Podolski. Подольски, прям как заместитель комиссара полиции Подольски.
Commissioner, can we please confirm the commencement date? Комиссар, мы можем подтвердить дату начала?
He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner. Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции.
Police commissioner didn't bother you, but a pekinese. Полицейский комиссар не заботит тебя, зато пекинес.
He's playing you like a tenor sax, Commissioner. Он играет вами, как тенор на саксофоне, комиссар.
The High Commissioner and his family members escaped unhurt. Верховный комиссар и члены его семьи не пострадали.
Reading people is important in my line of work, Commissioner. Умение читать людей - это важная часть моей работы, комиссар.
Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs. Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения.
You can’t, I don’t know, kill Commissioner Gordon. Ну, нельзя же убить комиссара Гордона?
One Information Management Officer in the Office of the Police Commissioner одну должность сотрудника по управлению информацией в Управлении Комиссара полиции;
European Energy Commissioner Guenther Oettinger seems confident that talks will resume. Европейский комиссар по энергетике Гюнтер Эттингер (Guenther Oettinger) убежден, что переговоры возобновятся.
The commissioner sent me over to check up on your house. Комиссар послал меня проверить состояние людей в твоей части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!