Примеры употребления "Colonial" в английском с переводом "колониальный"

<>
Переводы: все402 колониальный380 колонист1 другие переводы21
I am the backbone of colonial America. Я - спинной хребет колониальной Америки.
This “divergence” was very pronounced in colonial times. Эта «дивергенция» была очень заметна в колониальные времена.
Oh, I'm the backbone of colonial America. Я спинной хребет колониальной Америки.
I got them from the colonial New England diorama. Я взял их с диорамы колониальной Новой Англии.
Public interest demands the release of hidden colonial files Общественные интересы требуют обнародования скрываемых колониальных документов
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
But the country still struggles with some of its colonial legacies: Но страна все еще борется с некоторым своим колониальным наследием:
That helped European countries dominate the century as expansionist colonial powers. Это помогло европейским странам доминировать в качестве экспансионистских колониальных держав.
Colonial peoples have gained independence, and the international power structure has changed. Колониальные народы обрели независимость, и баланс сил на международной арене изменился.
They use it for insulation in the walls At the colonial alehouse. Ее использовали для изоляции стен в колониальных пабах.
Today, former colonial powers have evolved significantly, just as have their former colonies. Сегодня бывшие колониальные державы значительно изменились, как и их прежние колонии.
This encouraged Mahathir to make a clean break with the British colonial heritage. Это вдохновило Махатира на разрыв с британским колониальным наследием.
How difficult is it to erase one’s past as a colonial power? Насколько сложно стереть из памяти людской воспоминания о себе как о колониальной державе?
When a state has more than one colonial past, its future is vulnerable. Если у государства есть больше чем одно колониальное прошлое, то его будущее находится под угрозой.
The conflict has roots in intergenerational hatreds that started in the Colonial era. Этот конфликт уходит своими корнями в ненависть поколений, которая берет свое начало в колониальную эпоху.
We have fought wars to preserve colonial domination and wars to end it. Мы вели войны для того, чтобы сохранить колониальное господство, и войны для того, чтобы положить ему конец.
Libya’s colonial and post-colonial history reflects a resistance to centralized institutions. Колониальная и постколониальная история Ливии описывает сопротивление институтам центральной власти.
The army's British colonial traditions were slowly Americanized during the Cold War. За годы холодной войны она из армии, в которой царили британские колониальные традиции, постепенно превращалась в армию американского образца.
Japan's colonial occupation of Korea, for example, is described as a "partnership"; Например, колониальная оккупация Японией Кореи описывается, как "партнерство";
Few suggest that French military intervention was a means to recapture its colonial empire. Некоторые предполагают, что французская военная интервенция имела целью восстановить ее колониальную империю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!