Примеры употребления "Collateral" в английском с переводом на русский

<>
And other marketing materials and collateral. "И другие маркетинговые материалы и дополнения".
Irrespective of the Committee's position on the death penalty, it was important to decide whether the Covenant required States to provide free legal aid for collateral attacks as well. Независимо от позиции Комитета в отношении смертной казни, надо определить, требует ли Пакт, чтобы государства предоставляли бесплатную юридическую помощь в случае косвенного оспаривания судебного решения.
Accordingly, the cash collateral associated with the outstanding letters of credit remains in the United Nations escrow (Iraq) accounts until the contracted goods or services are delivered and paid for. Соответственно денежный залог по непогашенным аккредитивам остается на целевых депозитных счетах Организации Объединенных Наций (Ирак) до поставки и оплаты предусмотренных по контракту товаров и услуг.
9 Margins and Collateral Payment 9 Маржа и залоговый платеж
Those men weren't collateral damage. Эти мужчины не были разменной картой.
This place is collateral for my loan. Это место - залог за мой кредит.
I put my house up for collateral. Я заложила дом.
Life is a right, not collateral or casual. Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
I'll take care of the collateral damage. Я позабочусь о косвенном уроне.
It didn't have that kind of collateral. Да она не давала такой гарантии.
How can you use our house as collateral. Как ты можешь заложить наш дом.
You need to have fixed income or collateral security. Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
What are you offering as collateral for this loan? Что вы можете предложить как залог под эту ссуду?
We can offer the titles to securities as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на ценные бумаги.
In other cases, they demand collateral (often real estate). В других случаях они требуют залога (обычно недвижимость).
We can offer title-deeds to real estate as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
However, Israel should have taken greater care to minimize collateral damage. Однако Израиль должен был больше позаботиться о том, чтобы свести к минимуму связанные с этим потери.
Furthermore, collateral – especially real-estate assets – will continue to be downgraded. Кроме того, залог – особенно в виде недвижимых активов – по-прежнему будет мало цениться.
You should ascertain from your firm how your collateral will be dealt with. Вы должны четко выяснить, как будут использоваться Ваши залоговые средства.
However, the secured creditor could claim it as proceeds of the original collateral. Однако обеспеченный кредитор может претендовать на эту сумму как на поступления от изначального залога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!