Примеры употребления "Coca-cola" в английском с переводом "coca-cola"

<>
What nonprofits can learn from Coca-Cola Каким некоммерческим приемам мы можем научиться у "Coca-Cola".
It's staggering, if you think about Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Someone even said he owns shares of Coca-Cola. Кто-то даже сказал, что у него - акции в Coca-Cola.
Coca-Cola is phasing out all use of climate-polluting hydrofluorocarbons. Компания Coca-Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат.
We were so much bigger than Coca-Cola in those days. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
If that were true, Coca-Cola would still be a cough syrup. Если бы это было правдой, Coca-Cola так бы и осталась сиропом от кашля.
Today we will hear from the likes of Coca-Cola, Yahoo and Intel. Сегодня предоставят отчетность такие компании, как Coca-Cola, Yahoo и Intel.
And I think there are really three things we can take away from Coca-Cola. И я считаю, что три вещи мы можем позаимствовать у "Coca-Cola".
You could call it the Coca-Cola approach if you like - it was exactly the same thing. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Это было тоже самое.
Ultimately, Coke's success depends on one crucial fact and that is that people want a Coca-Cola. В конечном счете, успех "Коки" зависит от одного решающего факта - люди хотят "Coca-Cola".
Actually, below that yellow sign - I wish they hadn't wiped that, because there was "Coca-Cola" there. Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola".
The four-event PGA Tour playoffs include the Barclays and ends with the Tour Championship, sponsored by Coca-Cola. Плей-офф из четырех состязаний Американской ассоциации гольфистов-профессионалов включает турнир Barclays, а заканчивается турнирным чемпионатом, где спонсором выступает компания Coca-Cola.
So, they rely on Coca-Cola in terms of its marketing, and what's the secret to their marketing? Они полагаются на "Coca-Cola" во всем, что касается маркетинга. В чем секрет их маркетинга?
Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé, and Groupe Danone all have market shares ranging from 4% to 7%. Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestle и Groupe Danone - все они занимают доли рынка в пределах 4-7%.
Coca-Cola supplies the cabins to traders who sell its products, just as it might provide promotional umbrellas to outdoor cafés in Paris. Coca-Cola поставляет киоски торговцам, которые продают ее продукцию, точно так же, как она может, к примеру, обеспечить зонтиками со своей рекламой различные кафе в Париже.
The United Nations and Greenpeace, through an initiative called “Refrigerants, Naturally!”, are working with Coca-Cola, Pepsico, Redbull, and Unilever to do the same. Организация Объединенных Наций и Greenpeace, посредством, так называемой, инициативы “Refrigerants, Naturally!”, (“Хладагенты, но естественные!”), работают с Coca-Cola, Pepsico, Redbull, и компанией Unilever, последовать этому примеру.
I feel that, if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous, we can apply those lessons then for the public good. Я полагаю, что если мы сможем понять что делает нечто вроде "Coca-Cola" вездесущим, мы можем потом применить эти знания для общественного блага.
And companies, such as Coca-Cola and Natura, are using the SPI to inform their social investment strategies and build collaborative relationships with public and private partners. Некоторые компании, например, Coca-Cola и Natura, используют Индекс при разработке стратегий социальных инвестиций и для создания атмосферы сотрудничества в отношениях с обществом и частными партнерами.
And so if we can learn lessons from the innovators in every sector, then in the future we make together, that happiness can be just as ubiquitous as Coca-Cola. И поэтому, если мы сможем поучиться у новаторов в каждом секторе, тогда в будущем мы вместе убедимся, что счастье может быть таким же вездесущим, как "Coca-Cola".
Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself. Огромные объемы корпоративных денег от Coca-Cola и Adidas попали в эту систему, а оттуда прямиком в просторные карманы властителей стран третьего мира и, как говорят, самого Авеланжа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!