Примеры употребления "Clones" в английском с переводом "клонировать"

<>
Like all this complaint about clones. Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования.
In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
So, we clone the whole virus. Итак, мы клонируем целый вирус.
The cloning procedure is very inefficient. Процесс клонирования крайне неэффективен.
Why would they clone a flightless bird? Какой смысл клонировать птицу, которая не может летать?
Ralph the rat, the first cloned rat; Ральф, первая клонированная крыса;
This is Prometea, the first cloned horse. Это - Прометея, первая клонированная лошадь.
Analog results from molecular biology and cloning. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick. Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Thus far, only the UK has legalized therapeutic cloning. На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании.
We've cloned the station's cctvs for maximum coverage. Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала.
These are all the first cloned animals of their type. Это - первые клонированные животные в их видах.
In March, Denmark's Council of Ethics endorsed therapeutic cloning. В марте месяце в Дании Совет по Этике поддержал терапевтическое клонирование.
Reproductive cloning raises several moral issues - principally those of safety. Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности.
In molecular cloning, the DNA of the target molecule is. В молекулярном клонировании, ДНК молекулы-мишени.
Globalization, nuclear proliferation, scientific advances like cloning demand decisive policy reactions. Глобализация, распространение ядерного оружия, научно-технический прогресс как, например, возможность клонирования человека и т.д. требуют решительной политической реакции.
The analog results from molecular biology, the cloning of the organism. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers. Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
We can clone your four-legged loved one in a few hours. Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested. Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!