Примеры употребления "Clare" в английском с переводом "клэр"

<>
Clare, get me my shawl. Клэр, принеси мою шаль.
Mr. Clare, don't be such a mouse. Мистер Клэр, не будьте таким тихоней.
This is my tribute to Clare Boothe Luce. Это мой долг памяти Клэр Бут Люс.
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс.
Well, it looked like a hippopotamus, doesn't it, Clare? Но ведь она похожа на бегемота, разве нет, Клэр?
It was all part of Clare Boothe Luce's look. Это все было частью образа Клэр Бут Люс.
Here is James and Clare Madison's victim impact statements Здесь жертвы Джеймс и Клэр Мэдисон дают показания
So, my name's Clare Bradman, I'm a behavioural therapist and I specialise in issues around anger management. Итак, меня зовут Клэр Брэдман, Я поведенческий терапевт И я специализируюсь на управлении гневом.
In the meantime, do you guys have any plan at all of how to get clare out of there? Тем временем, у вас есть план, как вызволить оттуда Клэр?
When Humbert gets that urgent phone call he returns to find Lolita doing what with the likes of Clare Quilty? Когда Хьюберт отозван для срочного телефонного звонка, он возвращается, чтобы найти Лолиту, делающую что с Клэр Куилти?
He reveals the secret to a great interview and shares extraordinary stories of talking with Steve Martin, Clare Booth Luce and more. Он раскрывает секреты великих интервью и рассказывает необыкновенные истории бесед со Стивом Мартином, Клэр Бут Люс и другими.
I would like to appeal to anyone who knows where my Clare is, or who saw her after yesterday teatime, to please contact the police. Я бы хотела обратиться ко всем, кто знает, где моя Клэр, или к тем кто видел ее вчера, и попросить их обратиться в полицию.
The two cabinet ministers who resigned over the affair, Robin Cook and Clare Short, want their own revenge and thus continue to attack Blair for his "lies." Два министра, ушедшие в отставку в связи с войной в Ираке - Робин Кук и Клэр Шорт - также жаждут мести и продолжают нападки на премьер-министра за сказанную им "ложь".
A fresh reminder of the saga comes with the death of Clare Edward Petty, who was a close associate of Angleton's, before he accused his boss, Angleton himself, of being a Soviet mole. Об этой саге напомнила недавняя смерть Клэр Петти (Clare Edward Petty), некогда близкого соратника Энглтона, который позднее обвинил своего босса Энглтона в шпионаже в пользу Советов.
Two local authorities- Clare County Council and South Dublin County Council- lead two projects which operate under the aegis of the High Level Group with the aim of promoting an interagency approach to the planning and delivery of services. Два местных органа власти- совет графства Клэр и совет муниципального округа Южного Дублина- возглавляют два проекта, которые реализуются под эгидой Группы высокого уровня с целью поощрения межведомственного подхода к планированию и предоставлению услуг.
Blair also lost his ministers of foreign affairs and of development assistance, Robin Cook and Clare Short, respectively. In their case, it was a serious policy disagreement - over the Iraq war - that made them go, and Mr. Cook certainly remains a politician-in-waiting. Блэр также потерял министра иностранных дел Робина Кука и министра по вопросам международного развития Клэр Шорт, оставивших свой пост в результате серьезных политических разногласий по поводу войны в Ираке, в то время как Робин Кук, несомненно, остается политиком, ожидающим своего часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!