Примеры употребления "Civilian Aircraft" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 гражданский самолет17 другие переводы5
Air violations of the buffer zone by military and civilian aircraft from the other side decreased to 10, compared with 18 in the same period last year. Нарушение воздушного пространства буферной зоны военными и гражданскими воздушными судами другой стороны сократилось до 10 по сравнению с 18 за тот же период прошлого года.
In 1982, the United States Administration banned the sale to Libya of American civilian aircraft or of any other aircraft in the construction of which American technology was used. в 1982 году администрация Соединенных Штатов ввела запрет на продажу Ливии американских гражданских воздушных судов и всех других воздушных судов, в конструкции которых использовалась американская технология.
At the same time, we view the changes introduced in the Secretary-General's report as an important contribution to the relevancy of the Register, especially the inclusion of man-portable air defence systems, as a result of terrorist attempts to use them against civilian aircraft. В то же время мы рассматриваем изменения, отраженные в докладе Генерального секретаря, как важный вклад в актуализацию Регистра, особенно в части, касающейся включения в него переносных зенитно-ракетных комплексов в ответ на попытки террористов применять их против гражданских воздушных судов.
Besides general counter-terrorism measures, there are three areas in which Al-Qaida's ability to attack civilian aircraft with man-portable air defence systems can be addressed: technical on-board countermeasures, civil aviation security programmes, and the eradication of the illicit supply of man-portable air defence systems. Наряду с общими контртеррористическими мерами есть еще три области, в которых можно противодействовать способности «Аль-Каиды» атаковать гражданские воздушные средства с помощью переносных зенитно-ракетных комплексов: технические бортовые контрмеры, программы обеспечения безопасности гражданской авиации и искоренение незаконных поставок переносных зенитно-ракетных комплексов.
Most appropriately, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela requested the extradition of the terrorist Posada Carriles so that he could be submitted to trial in that South American country in connection with a heinous crime committed against a civilian aircraft belonging to Cubana de Aviación, which caused the loss of 73 lives and for which he was on trial when, in 1985, he escaped from the Venezuelan prison where he was being held. Соответствующим образом правительство Боливарианской Республики Венесуэла обратилось с просьбой о выдаче террориста Посады Каррилеса, чтобы он предстал перед судом в этой южноамериканской стране за причастность к ужасному преступлению, совершенному против пассажирского самолета, принадлежавшего кубинской авиакомпании, в результате которого погибли 73 человека; против него было возбуждено уголовное дело, но в 1985 году он совершил побег из венесуэльской тюрьмы, где тогда содержался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!