Примеры употребления "Citrus" в английском с переводом "цитрусовый"

<>
Show me your citrus peels. Покажите мне вашу цитрусовую кожуру.
Ginger root also, mixed with citrus peel. Еще корень имбиря, смешанный с цитрусовой кожурой.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice. Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
Color index, using the citrus colorimetric table (Brogdex scale). Индекс цвета, используя колориметрическую таблицу цитрусовых (шкала Брогдекса).
She took a citrus bath and I noticed the fragrance. Она приняла цитрусовую ванну, и я почувствовал аромат.
Some production of vegetables and citrus fruits is undertaken, and flowers are grown for export. Имеется ряд предприятий по выращиванию овощей и цитрусовых, а также по выращиванию цветов на экспорт.
For citrus fruit transported in bulk these particulars must appear on a document accompanying the goods. Для плодов цитрусовых, транспортируемых навалом, эти данные должны значиться в документе, сопровождающем товар.
Work continued on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines, pears and potatoes. Продолжается работа над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым, лещинным орехам, персикам и нектаринам, грушам и картофелю.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish. Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda. С виноградников Де Пальмы, с легким ароматом груши и цитрусовых с тонким намеком на гауду.
You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish. Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор.
The OECD continued work on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines and pears. ОЭСР продолжила работу над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым фруктам, лещинным орехам, персикам и нектаринам и грушам.
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещинным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам.
Work was continuing on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. Продолжается работа над брошюрами на яблоки, цитрусовые, картофель, дыни, лещинные орехи, груши, персики и нектарины, абрикосы и сливы.
Potatoes, white beans, cabbage, eggplant, tomatoes and onions are commonly consumed and, more rarely, green leafy vegetables and citrus fruits. Широко потребляются картофель, фасоль, капуста, баклажаны, томаты и лук; существенно реже- зеленые листовые овощи и цитрусовые.
In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea. В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая.
Sharp declines had been registered in the production of poultry products, fish, citrus fruits and bananas, whereas olive production remained relatively stable.5 Отмечено резкое сокращение объемов производства птицепродуктов, рыбы, цитрусовых и бананов, между тем как производство оливок оставалось относительно стабильным5.
The project consists of cultivating coffee and fruits like pineapple, banana, citrus, etc. through the selective clearing method (cutting only some trees without burning). Суть проекта заключается в выращивании кофе и фруктов, таких, как ананасы, бананы, цитрусовые и т.д., методом выборочной вырубки (с вырубкой лишь отдельных деревьев без сжигания).
The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables, including breadfruit, citrus, sugar cane, watermelons, bananas, yams and beans. Плодородная почва в долинах позволяет выращивать разнообразные фруктовые и овощные культуры, включая плоды хлебного дерева, цитрусовые, сахарный тростник, арбузы, бананы, ямс и бобы.
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!