Примеры употребления "Churchill" в английском с переводом "черчилль"

<>
Переводы: все107 черчилль103 другие переводы4
But Churchill was neither petty nor provincial. Тем не менее Черчилль не был ни прекрасным, ни провинциальным.
Churchill understood something that many mainstream politicians miss. Черчилль понимал нечто, что упускают из вида многие политики истеблишмента.
As Winston Churchill wrote in The World Crisis: Уинстон Черчилль пишет в своей книге «Мировой кризис»:
But words do matter, as Churchill knew well. Но слова имеют значение, и Черчилль хорошо это знал.
Churchill had a few volatile outbursts here and there. У Черчилля было несколько непостоянных решений там и сям.
Don &apos;t tell me I behaved badly, Mr Churchill. Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль.
As Charles de Gaulle and Winston Churchill once famously agreed: Как это некогда выразили Шарль де Голь и Уинстон Черчилль:
As Churchill said in his famous broadcast of October 1, 1939: Как сказал Черчилль в своем знаменитом выступлении по радио 1 октября 1939 года:
As Churchill demonstrated, there is no shame in shifting political allegiances. Как показывает пример Черчилля, менять политическую верность не стыдно.
Winston Churchill once said, "War is too serious a business for generals." Уинстон Черчилль однажды сказал, что "война - это слишком серьезное дело для генералов".
Winston Churchill famously said that democracy is the worst form of government. Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства.
Wars, as Winston Churchill defined them, are always "a catalogue of blunders." Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются "каталогом ошибок".
Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence. Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений.
North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом
None of this means that Churchill was always right, let alone a figure to emulate. Ничто из приведенного выше не означает, что Черчилль всегда был прав, не учитывая даже показатели подражания.
Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.” Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle. Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
The cult of Churchill has not been an altogether beneficial one for the United States. Культ Черчилля, в целом, является не очень полезным для США.
Churchill once wrote: "Never, never, never assume that any war will be smooth and easy." Черчилль писал: «Никогда, никогда, никогда не допускайте мысли, что война может пройти гладко и легко».
Leaders from Adolf Hitler to Winston Churchill did the same, with the aid of the microphone. Лидеры от Адольфа Гитлера до Уинстона Черчилля делали то же самое, только с помощью микрофона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!