Примеры употребления "Christianity" в английском с переводом на русский

<>
Christianity has run its course, Merrily. Христианство себя исчерпало, Весело.
Making Peace Between Darwinism and Christianity Примиряя дарвинизм с христианством
I'm talking also about Christianity. Также я говорю о христианстве.
In Christianity, Jesus is the man. В христианстве Иисус - богочеловек.
Christianity is not at war with Islam. Христианство не находится в состоянии войны с исламом.
So, what caused him to renounce Christianity? Так что же заставило его отказаться от христианства?
Judaism and Islam, the sister religions of Christianity. иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства.
In this, he personifies the paradox that is Christianity: Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
But Christianity is not by origin a "Western" religion. Но христианство по происхождению не "западная" религия.
Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. Буддизм делает акцент на сострадании и милосердии не меньше, чем это делает христианство.
I am not in agreement with you, the Christianity is important. Позволь не согласиться, христианство это важно.
This is a war for the destruction of true Christianity, Orthodoxy.' Это война за уничтожение истинного христианства, православия».
It was born from slavery and colonisation, but based on Christianity. Оно зародилось в эпоху колониального рабства, но основано на христианстве.
In Christianity, the Reformation was essential to forging democracy and capitalism. В христианстве реформации имели важнейшее значение для формирования демократии и капитализма.
The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism. Основными религиями в Сингапуре являются буддизм, даосизм, ислам, христианство и индуизм.
So here in Syria and Central Asia, Christianity had passed a crucial test. Таким образом, здесь в Сирии и Средней Азии, христианство прошло решающее испытание.
But I got sent to Jerusalem to make a film about early Christianity. Но тут меня послали в Иерусалим для съёмок фильма о раннем христианстве.
Holy oil from the pontiff who wishes to spread Christianity throughout my lands. Священное масло от понтифика, который желает распространить христианство по моим землям.
Orthodox Christianity and traditionalist values are now central to the regime’s discourse. Православное христианство и традиционные ценности оказались центральной темой режима.
Abelard is credited with the introduction of theology as a critical discipline in Christianity. Абеларду приписывают введение богословия как необходимой дисциплины в Христианстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!