Примеры употребления "Christensen" в английском с переводом "кристенсен"

<>
Переводы: все8 кристенсен8
“CO2 Capture and Storage in Europe”: Presentation by Niels Peter CHRISTENSEN, International Ventures Director, Geological Survey of Denmark. " CO2 Capture and Storage in Europe ": материал, представленный Нильсоном Петером КРИСТЕНСЕНОМ, директор отдела международных проектов, Служба картографии и геодезии Дании
Clayton Christensen of Harvard Business School has identified three broad forms of innovation that make firms – and ultimately economies – stronger. Клейтон Кристенсен из Гарвардской школы бизнеса определил три типа инноваций, благодаря которым фирмы – и в результате экономика страны – становятся сильнее.
Mr. Jesper Christensen (Denmark) described the Danish Eulerian hemispherical model (DEHM) and compared its parameterizations with those in the EMEP model. Г-н Йеспер Кристенсен (Дания) привел описание датской модели Эйлера в масштабах полушария (DEHM) и сравнил схему ее параметризации с аналогичной схемой, использующейся в модели ЕМЕП.
Brought forward again in January 2005 by Ms. Christensen, the bill was approved by the House of Representatives in June 2005. После повторного его представления г-жой Кристенсен в январе 2005 года этот законопроект был утвержден палатой представителей в июне 2005 года.
After reading literature by some of the world's leading experts on innovation - Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew, and Harold Sirkin - I was fascinated, but, alas, also frustrated. Прочитав литературу нескольких ведущих мировых экспертов по инновациям - Клейтона Кристенсена, Генри Чесбро, Джона Као, Джеймса Эндрю и Гарольда Сиркина - я был восхищен, но, увы, также разочарован.
On 25 July 2000, the petitioner was working on a construction site in a public housing area in Randers, Denmark, for the company “Assentoft Painters and Decorators” owned by Jesper Christensen. 25 июля 2000 года заявитель работал на стройке в одном из муниципальных жилых районов Рандерса, Дания, которую вела принадлежавшая Йесперу Кристенсену компания " Ассентофт пэйнтерс энд декорейторс ".
Mr. Niels Peter Christensen (Geological Survey of Denmark) made a presentation on “CO2 Capture and Storage in Europe”, which served to update delegates on key developments that had occurred since the Workshop on Carbon Sequestration organised by the Ad Hoc Group of Experts in November 2002. Г-н Нильс Петер Кристенсен (Служба геодезии и картографии Дании) выступил с сообщением на тему " Связывание и хранение CO2 в Европе ", ознакомив участников совещания с новой информацией об основных изменениях, происшедших после Рабочего совещания по вопросам связывания углерода, организованного Специальной группой экспертов в ноябре 2002 года.
Mr. Christensen (Denmark), speaking on behalf of the European Union, noted that draft resolution A/C.2/57/L.62 and the statement of programme budget implications made no reference to combining activities within a single structure as part of a reorganization of the Department of Economic and Social Affairs, and did not indicate that the staff of the new Office would be responsible for examining budgetary questions or carrying out studies on the global economy. Г-н Кристенсен (Дания), выступая от имени стран — членов Европейского союза, отмечает, что в проекте резолюции A/C.2/57/L.62 и в заявлении о его последствиях для бюджета по программам ничего не сказано об объединении деятельности внутри одной структуры в рамках реорганизации Департамента по экономическим и социальным вопросам, равно как и не указывается, что сотрудникам нового Управления будет поручено изучение бюджетных вопросов или проведение исследований в области мировой экономики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!