Примеры употребления "Cho" в английском с переводом на русский

<>
Cho, check the alarm system. Чо, проверь систему сигнализации.
Cho, have Van Pelt check it out. Чо, пусть Ван Пелт проверит это.
Cho, there's no such thing as spells. Чо, нет никаких заклятий.
You go on one date with Margaret Cho. Стоило только раз сходить на свидание с Маргарет Чо.
Cho, check out Austin - home, work, other friends. Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья.
Well, I can drive to Lodi with Cho. Хорошо, я могу поехать в Лоди с Чо.
Have Cho go back to Fairmont and ask around. Пусть Чо вернётся в Фермонт и поспрашивает.
Yes, Dan Cho interned in Denver during the summer of 2003. Да, Дэн Чо проходил практику в Денвере летом 2003.
It took me a bit, but I finally got Detective Cho on the wire. Это заняло время, но, в конце концов, я дозвонился до детектива Чо.
Yes, unluckily for that person, my colleague, agent cho here, is the bureau's chief graphologist. Да, к несчастью для этого человека, Мой коллега, агент Чо здесь, он руководитель бюро графологии.
Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be. Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс.
I started out CBI, made the jump to the federal side about the same time as Cho. Я начинал в КБР, потом перешёл к федералам примерно в то же время, как и Чо.
You're a clever one, Mr. Cho, and I'll do your bidding, but first I wanna take a look at this burned-out house. Ты умный малый, мистер Чо и я выполню твоё распоряжение, но сперва я хотел взглянуть на этот сгоревший дом.
Mr. Cho Yun (Republic of Korea) said that the meetings of chairpersons of human rights treaty bodies and the inter-committee meetings had become key forums for discussing more efficient and results-oriented implementation and monitoring of global human rights norms. Г-н Чо Юн (Республика Корея) говорит, что совещания председателей договорных органов по правам человека и межкомитетские совещания стали важными форумами для обсуждения путей более эффективного и целенаправленного осуществления и мониторинга международных норм в области прав человека.
Customer ABC uses sales tax group STX, which includes sales tax codes VAT, BAT, ALC, and CHO. Клиент ABC использует налоговую группу STX, которая включает налоговые коды VAT, BAT, ALC и CHO.
In the UK, Henry Markram — the Helen Cho to Elon Musk’s Tony Stark — is leading the Human Brain Project, a $1.3 billion plan to build a computer model of the brain. Так, в Великобритании Генри Маркрам руководит проектом Human Brain Project стоимостью 1,3 миллиарда долларов, в рамках которого ученые собираются построить компьютерную модель человеческого мозга.
The names of administrative units for municipalities and their hierarchic details such as town divisions (cho), village divisions (oaza) and village blocks (aza), that is to say, residential geographical names, are regulated by law; and new names and their areas are published in official gazettes of the national and prefectural governments. Употребление названий административных единиц муниципальных субъектов и их иерархических составных частей, таких, как городские районы (cho), деревенские районы (oaza) и деревенские кварталы (aza), т.е. географические названия населенных мест, регламентируется законом; новые названия и районы их применения публикуются в официальных справочниках, выпускаемых национальным правительством и властями префектур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!