Примеры употребления "Chicago Wolves" в английском

<>
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
Can you tell wolves from dogs? Ты можешь отличить волка от собаки?
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
Wolves stalked the flock. Волки подкрались к отаре.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Back then, the model was to attack corporate control over the public sphere like a pack of wolves. Тогда моделью атаки на корпоративный контроль в общественной сфере была выбрана стая волков.
Mike has a friend who lives in Chicago. У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures. По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах.
We had a layover in Chicago. У нас была пересадка в Чикаго.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards. Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
She went to Chicago by bus. Она поехала в Чикаго на автобусе.
in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Hello, Chicago! Привет, Чикаго!
The wolves are now turning on each other. Теперь волки ополчились друг против друга.
Carol lives in Chicago. Кэрол живет в Чикаго.
Marcel, I'm aware of your history with the city's wolves, and I assume you understand that if you lay a finger upon Hayley, it will be the last thing you do on this earth. Марсель, мне известна твоя история с городскими волками, и я полагаю ты понимаешь что если ты пальцем тронешь Хейли, это будет последнее, что ты сделаешь на этой земле.
Her decision to move to Chicago surprised us. Её решение переехать в Чикаго удивило нас.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly. "Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized: Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул:
It's not just the wolves circling the corral. В этом загоне не только волки бегают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!