Примеры употребления "Charging" в английском с переводом на русский

<>
May I see the charging document? Могу я посмотреть обвинительные документы?
Google and Apple are charging into the industry. Google и Apple врываются в эту область промышленности.
May I please see the charging document? Могу я посмотреть обвинительные документы?
Is there a plug for charging the phone? Есть ли розетка для подзарядки телефона?
Charging head first into the face of danger. В таком состоянии нельзя смотреть в лицо опасности.
And Wendell comes charging out and he tases him. А Уэнделл вышел с электрошокером и шарахнул его хорошенько.
But once it gets popular, I'll start charging. Но как только это станет популярным, Я начну дозагружать.
He's charging me one box every six hours. Он требует по одной упаковке каждые шесть часов.
Do you remember Thoros of Myr charging through the breach? Ты помнишь, как Торос из Мира прорвался сквозь брешь?
I spun around and saw a man charging at us. Я обернулась и увидела мужчину, который целился в нас.
I'm gonna have to start charging an entrance fee. Я мог начать заниматься моторами.
A hostile alien army came charging through a hole in space. Вражеская инопланетная армия ворвалась через дыру в космосе.
I'm charging five a head on them New York boys. Я удержал по пять штук за голову каждого парня из Нью Йорка.
And frankly, you were charging an outrageous price for those stem bolts. И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
It was about charging points for electric cars, if you must know. Речь шла о заправках для электрокаров, если вам интересно.
We're on the pig's back, charging through a velvet field. Мы на золотой жиле, на бархатном поле.
Be safe out there, look out for each other and keep charging. Берегите себя, своих товарищей и полный вперед.
Once you add color, you ought to start charging admission, selling popcorn. Если добавить цветности, можно показывать в кинотеатре как фильм.
They come charging at you practically bare-assed, waving one of those clubs. Они нападают практически голожопыми, только дубинками размахивают.
And frankly, Quark you were charging an outrageous price for those stem bolts. И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!