Примеры употребления "Century" в английском с переводом "столетие"

<>
It may change this century. Но это может измениться в этом столетии.
Take the 19th century, for example. Например, в 19-м столетии.
Great herbalist con of the 17th century. Большой довод "против" торговца травами 17-ого столетия.
A New Century for the Middle East Новое столетие для Ближнего Востока
Every century, it seems, has its “age.” У каждого столетия есть своя «эпоха».
A century later, is the world any safer? Столетие спустя, стал ли этот мир безопаснее?
In the last century, the world got richer; За прошлое столетие мир стал богаче;
The next century of progress depends on it. От этого зависят успехи следующего столетия.
Winner of the Grand Prix of the century! Победил в Гран-При столетия!
And that is over the course of a century. И это на протяжении столетия.
By the way, it happens about once every century. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
But in this century China is coming on line. В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
But it is going to happen in this century. Но это произойдет в нынешнем столетии.
There is very little 20th century technology in them. Там почти нет технологий 20-го столетия.
And so, this makes this coming century a challenge. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
The bloodiest century in European history started in August 1914. Самое кровавое столетие в европейской истории началось в августе 1914 года.
But look what happened in the course of that century. Смотрите, что произошло в течение столетия.
and was finally completed in the seventh century A.D. и законченный, наконец, в 7 столетии н.э.
This was discovered by Francis Galton in the nineteenth century. Это было открыто Фрэнсисом Гальтоном в 19 столетии.
Imagine a child’s experience a century ago or earlier. Представьте себе опыт ребенка столетие назад или еще раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!