Примеры употребления "Central West End" в английском

<>
At 190 West End Avenue. Адрес - Вест Энд Авеню, 190.
This initial part of the Barrier, which runs 123 kilometres from the Salem checkpoint north of Jenin to the settlement of Elkana in the central West Bank, was declared completed 31 July 2003, although work continues in some parts. Эта начальная часть Барьера, которая простирается на 123 км от контрольно-пропускного пункта Салем к северу от Дженина до поселения Элкана в центральной части Западного берега, была объявлена завершенной 31 июля 2003 года, хотя в некоторых местах работы продолжаются.
However, they got their wires crossed, cos Barbara thought he was taking her up the West End for some tapas. Наверное, кто-то что-то не понял, потому что Барбара думала, что он отведет ее в какой-нибудь дорогой ресторан в Вест-Энде.
90th and west end headed south. 90я и Вест Энд, направляются на юг.
Do you live at 3751 West End Ave? Вы живете по адресу 3751 Вест Энд авеню?
West end, period. Вест Энд и точка.
I told you we shoulda checked the West End. Я ж говорил - надо проверить Вест Энд.
And with Phil, I get the best part on the West End stage and my chance to be a star. И с Филом, я получаю главную роль на сцене Уэст-Энда и шанс стать звездой.
Just got back from London, opening up the West End productions. Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".
The studios are right in the heart of the West End making it perfect for a luxury hotel, shopping centre, offices or even luxury apartments. Студия находится в самом сердце Вест Энда, что делает участок идеальным для постройки первоклассных отелей, торговых центров, офисов или даже элитного жилья.
I'm just finishing a run of Coriolanus in the West End, which I've enjoyed hugely. Я заканчиваю с постановкой Кориолана в Вест-Энде которой я страшно наслаждался.
Need backup in the living room at the west end of the hall, now. Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
A surge in violent crime in areas of London, particularly in Soho and the West End, and concerns raised by leading members of Scotland Yard that the London force is woefully understaffed. Резкий рост жестоких преступлений в районах Лондона особенно в Сохо и Вест Энде и опасения, высказанные руководством Скотланд-Ярда что силы Лондона ужасающе недоукомплектованы.
It's two nights in a prime West End hotel, free of charge. Две ночи в первоклассном отеле Вест-Энда, бесплатно.
900 West End Avenue. 900 Вест Энд Авеню.
She would know that the fastest way is West End to 11th and then cut cross-town on 48th. Она знала бы, что самый быстрый путь это Вест Энд до 11ой а затем срезать по 48-ой.
Payments made to Soho West End Division Officers. Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо.
What was he doing down the West End at that time in the morning? Что он делал в Вест Энде так рано утром?
It's at 89th and West End. Это на перекрестке 89й и Вест Энд.
The first record we made, West End Girl, every sound was actually a sample played on the same keyboard which looked just like a Bontempi chord organ. В первом нашем треке, West End Girl, вообще-то каждый звук был сэмплом, исполненным на одной и той же клавиатуре, которая выглядела как кнопочный аккордовый органчик Bontempi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!