Примеры употребления "Cautious" в английском с переводом "осторожный"

<>
The ECB was more cautious. ЕЦБ был более осторожным.
Perhaps initially Europeans should be cautious. Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными.
Like his father, Assad is cautious. Как и его отец, Ассад осторожен.
But one must be cautious about visions. Но с концепциями надо быть осторожнее.
This makes the public understandably more cautious. Понятно, что это делает публику более осторожной.
We must be cautious with typhus disease. Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.
That tends to make buyers more cautious. Это делает покупателей более осторожными.
He is too cautious to try anything new. Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое.
Tom thinks that Mary is being unnecessarily cautious. Том думает, что Мэри слишком осторожна.
He'll recommend we take the cautious approach. Он точно посоветует более осторожный подход.
As a result, the campaign was quiet, almost cautious. В результате, избирательная кампания прошла тихо, почти осторожно.
If this approach seems cautious, that is because it is. Если такой подход кажется осторожным, то лишь потому, что он такой и есть.
But here, too, a measured and cautious approach can help. Но и здесь постепенный, осторожный подход может быть очень полезен.
To be sure, the authorities have sometimes been overly cautious. Вообще-то, иногда власти были чрезмерно осторожны.
Elaine, you run back channel on this, but be cautious. Элейн, воспользуйся обходным каналом для передачи информации, но будь осторожна.
Cautious optimism for today's Q4 GDP release for India Осторожный оптимизм в отношении отчета о ВВП Индии за четвертый квартал
Gone is the stress on cautious, gradually phased-in exit strategies; Никто уже не обращает внимания на осторожные, постепенно реализуемые стратегии выхода из кризиса:
Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious. Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Even the International Monetary Fund, in late 2012, adopted a cautious approach. Даже Международный валютный фонд в конце 2012 года предпочел осторожный подход.
Indeed, most candidates, notably Sarkozy and Hollande, might have been too cautious: Большинство кандидатов, в частности Саркози и Олланд, возможно, были слишком осторожны:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!