Примеры употребления "Cathedral" в английском с переводом "собор"

<>
This is a gothic cathedral. Это готический собор.
Is Kazan Cathedral far from here? Казанский Собор далеко?
Notre Dame Cathedral Paris, June 1971. Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971.
Tanner's at The Blessed Saints Cathedral. Тэннэр в Соборе Василия Блаженного.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Is Saint Isaac's Cathedral far from here? Исаакиевский Собор далеко?
I think of it as sort of a cathedral. Почему это? Я вижу в ней своего рода собор.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here? Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
In a gothic cathedral, this kind of music is perfect. Для готического собора идеально подходит такая музыка.
Were you at the St. Paul's Cathedral last night? Ты была вчера в соборе Святого Павла?
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child. В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
I made it from that wood you liked from the cathedral. Я сделал это из дерева, которое Вы любили из собора.
A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral. Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор.
He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here. Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь.
How can I get to the Saints Peter and Paul Cathedral? Как добраться до Петропавловского собора?
But Kevin has a big Christmas recital tomorrow at the cathedral downtown. Но у Кевина завтра важное рождественское прослушивание в соборе в центре города.
They assembled at the Hyatt, a block from the golden-domed Saint Sophia Cathedral. Они собрались в отеле Hyatt, что в одном квартале от Софийского собора с его золочеными куполами.
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель.
30. Postnik Yakovlev is best known as the man behind St Basil's Cathedral. 30. Постник Яковлев — зодчий, создавший Собор Василия Блаженного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!