Примеры употребления "Castaway Island" в английском с переводом на русский

<>
I must be a castaway on a desert island of my dreams. Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway. Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
He's a castaway and he's been cast away. Он изгой, потерпел крушение.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
You made the right call today, turning in your young castaway. Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного.
Sumatra is an island. Суматра — это остров.
Suppose you were a castaway and you had a bottle. Представь, что ты потерпел бедствие, и что у тебя есть бутылка.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Billionaire scion, castaway for 5 years. Наследник миллионера, пропавший 5 лет назад.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Jessica now has more details and the complete castaway story. Сейчас Джессика с более подробной информацией и полной историей кораблекрушения.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
It's kind of what Tom Hanks did in Castaway. Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
It will cost you $100 to fly to the island. Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
I'm a castaway who drifted to Tokyo about six months ago. Я словно потерпевший кораблекрушение дрейфую по Токио шесть месяцев к ряду.
Once there lived an old woman on a small island. Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
What am I a castaway? Как будто, я потерпевший кораблекрушение?
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
And besides, who stays mad at a castaway? И кроме того, кто злится на потерпевшего кораблекрушение?
The airfield on the island is now covered with weeds. Лётное поле на острове теперь заросло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!