Примеры употребления "Caruana" в английском с переводом "каруана"

<>
Переводы: все11 каруана9 другие переводы2
My view is that Caruana had the best of the arguments in Lima, and Cœuré the worst. На мой взгляд, у Каруаны был лучший из аргументов в Лиме, а у Кере худший.
Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions. Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил «да» на оба вопроса.
Mr. Caruana also stated that Spain asserted that a provision in the Treaty of Utrecht of 1713 denied the people of Gibraltar the right to self-determination. Г-н Каруана также отметил, что Испания утверждает, что в силу одного из положений Утрехтского договора 1713 года гибралтарцы не имеют права на самоопределение.
Mr. Caruana went on to say that he had indeed declined an invitation to participate in bilateral British-Spanish negotiations, which had resumed the previous year under the so-called Brussels Agreement. Далее г-н Каруана заявил, что он действительно отклонил предложение участвовать в двусторонних переговорах Великобритании и Испании, которые были возобновлены в прошлом году в рамках так называемого «Брюссельского соглашения».
Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) referred to the Committee's draft decision urging Spain and the United Kingdom to continue their negotiations aimed at “overcoming all the differences between them over Gibraltar”. Г-н Каруана (главный министр Гибралтара) напоминает о проекте решения Комитета, в котором Испании и Соединенному Королевству настоятельно предлагалось продолжать свои переговоры, направленные на «преодоление всех существующих между ними разногласий по вопросу о Гибралтаре».
The two sets of policies are, of course, bound to interact; but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way. Эти два политические решения обязательно будут взаимодействовать, но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности, чтобы быть в состоянии действовать превентивным способом.
We know as much about bubbles as we do about inflation, Caruana argues, and central banks’ need to move interest rates for reasons other than the short-term control of consumer-price trends should be explicitly recognized. Каруана уверяет, что мы знаем столько же о пузырьках как и о причинах инфляции, и нужно признать, что центральные банки должны двигать процентные ставки по иным причинам, нежели для краткосрочного контроля ценовых трендов.
Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) said that in 1967 the people of Gibraltar had had an opportunity to hold a referendum, but it had involved a choice between maintenance of the link with the United Kingdom or incorporation into Spain. Г-н Каруана (Главный министр Гибралтара) говорит, что в 1967 году народ Гибралтара имел возможность провести референдум, однако речь шла о выборе между сохранением связи с Соединенным Королевством или вступлением в состав Испании.
At the 5th meeting of the Fourth Committee, on 3 October 2002, the Chief Minister of Gibraltar, Mr. Caruana, referred to the annual General Assembly consensus resolution on the Territory calling upon Spain and the United Kingdom to continue their negotiations aimed at overcoming all the differences between them over Gibraltar. На 5-м заседании Четвертого комитета, состоявшемся 3 октября 2002 года, главный министр Гибралтара г-н Каруана сослался на ежегодно принимаемую Генеральной Ассамблеей на основе консенсуса резолюцию по вопросу о территории, в которой содержится призыв к Испании и Соединенному Королевству продолжить свои переговоры, направленные на преодоление всех разногласий по поводу Гибралтара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!