Примеры употребления "Cape Agulhas" в английском

<>
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
The GEF concept for a strategic partnership for a sustainable fisheries investment fund for Sub-Saharan Africa includes further LME projects relating to the Canary Current (West Africa), the Agulhas Current (South East Africa) and the Somali Current (East Africa). Концепция ГЭФ, предусматривающая налаживание стратегического партнерства в деле создания инвестиционного фонда для устойчивого рыболовства в странах Африки к югу от Сахары, включает организацию дальнейших проектов КМЭ, которые будут касаться Канарского течения (Западная Африка), течения Агульяс (Юго-Восточная Африка) и Сомалийского течения (Восточная Африка).
A call went out to aircraft ops to make sure there were T-38s available to take astronauts to the Cape to help. Кто-то позвонил в авиационный отдел для того, чтобы удостовериться в том, что в распоряжении астронавтов находятся самолеты T-38, которые могут доставить их на мыс Канаверал для оказания помощи.
Were all the crew’s children with their parents at the Cape? Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал?
We’d later learn that there was chaos at the crew quarters at the Cape as crew relatives gathered to deal with what had happened. Потом мы узнали, что в помещении для членов экипажа царил настоящий хаос, поскольку все родственники собрались там для того, чтобы узнать подробности случившегося.
In September 2015, a SpaceX Falcon 9 launched from Cape Canaveral in Florida; after releasing the second stage, the first stage flipped over, fired its engine to slow down, and for the first time landed on a platform in the Atlantic Ocean. В сентябре 2015 года с мыса Канаверал во Флориде была запущена ракета Falcon 9 компании SpaceX. После сброса второй ступени первая ступень перевернулась, включила свой двигатель и медленно начала снижение, впервые приземлившись на платформе в Атлантическом океане.
Shiller refers to this ratio as the Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio, abbreviated as CAPE, or the more precise P/E10, which is my preferred abbreviation. Шиллер назвал это отношение «Приведенный к экономическому циклу коэффициент цена/прибыль» (Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio), сокращенно CAPE или более точно P/E10, что для меня является предпочтительной аббревиатурой.
Nearly two years later, the larger, more powerful Falcon 9 succeeded on its maiden flight out of Cape Canaveral. А спустя почти два года более крупная и мощная ракета-носитель Falcon 9 успешно провела свой первый полет, стартовав с мыса Канаверал.
SpaceX’s Dragon space vehicle blasted off from Cape Canaveral atop a Falcon 9 booster on May 22. Космический корабль Dragon компании SpaceX стартовал с мыса Канаверал 22 мая. На орбиту он был выведен ракетой-носителем Falcon-9.
Still, Obama gave an important vote of confidence to SpaceX when he visited its Cape Canaveral operation in April 2010, and his administration’s new space strategy publicly underscored the importance of the company’s efforts. Тем не менее, Обама выразил свое доверие компании SpaceX, когда посетил в апреле 2010 года ее отделение на мысе Канаверал. А в новой космической стратегии его администрация публично подчеркнула важность усилий компании.
"When all is said and done, Great Britain is an island, France the cape of a continent; "Когда уже все сказано и сделано, Великобритания остается островом, Франция - выступом одного из континентов;
For example, according to the Case-Shiller Indexes, home prices in the fashionable Cape Cod vacation area in Massachusetts soared 184% from 1997 to 2005, compared to the 131% increase in nearby Boston over the same period. Например, согласно Case-Shiller Indexes, цены на дома в фешенебельной зоне отдыха Кейл-Кода в штате Массачусетс взлетели на 184% с 1997 по 2005, по сравнению с 131%- ым увеличением в близлежащем Бостоне за тот же период.
Saw that the Cape Spruance is over at Point West. Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест.
We really thought you were going to make it to Cape May. Мы действительно думали, что ты собирался сделать это в Кейп Мей.
Ali was hooking up with someone in Cape May that summer, and she was telling her mom that it was us. Эли зависала с кем-то на Кейп Мэй тем летом, и она говорила родителям, что была с нами.
You are in Cape Canaveral and you are Head of Mission Control. Вы на мысе Канаверал и руководите центром управления.
Cape Gloucester, New Britain. Мыс Глостер, остров Новая Британия.
Ali never invited us to Cape May that summer. Эли никогда не приглашала нас в Кейп Мэй тем летом.
I just flung off the cape on the sofa there. И я бросила накидку здесь, на диване.
I got into a terrible storm off Cape Horn. Я попал в жуткий шторм у мыса Горн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!