Примеры употребления "CSKA" в английском с переводом "цска"

<>
Переводы: все10 цска10
People pay 3 rubles to see CSKA. Люди, чтоб на ЦСКА посмотреть, по 3 рубля платят.
CSKA Moscow took the game 3:2. Со счетом 3:2 победила команда ЦСКА.
Do you think about CSKA, about the National Team? Ты еще думаешь о ЦСКА, о сборной?
And there they come the three new CSKA forwards. И вот на лед выходит новая тройка нападающих ЦСКА.
And you only promulgate voluntarism and willfulness in CSKA. А у вас в ЦСКА сплошной волюнтаризм и самоуправство.
The puck is delivered by Valeri Kharlamov, 1 17, CSKA. Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
Cos' you know it will be strange - me in CSKA, he's in Chebarkul. А то как-то странно будет, я в ЦСКА, он в Чебаркуле.
In fact, the NHL was eagerly hoping to get Radulov back when his CSKA contract expires this year. НХЛ очень сильно надеялась, что ей удастся вернуть в свой состав Радулова, когда закончится его контракт с ЦСКА.
“During the last decade of Soviet occupation it was a symbol of the struggle for freedom as our national team (Kaunas Zalgiris) used to play against Moscow CSKA and win.” «В последнее десятилетие советской оккупации это был символ борьбы за свободу, поскольку наша национальная команда (каунасский «Жальгирис») играла с московским клубом ЦСКА и выигрывала у него».
Indeed, there’s no disputing that Aleksandr Radulov, a 29-year-old winger previously with the Nashville Predators and now a star with CSKA Moscow, plays a brilliant game of hockey — one that excites even Putin’s many foes. Никто не может поспорить с тем, что 29-летний хоккеист Александр Радулов, ранее выступавший в «Нэшвилл Предаторз», а сейчас ставший звездой московского ЦСКА, демонстрирует блестящий хоккей, приводя в восхищение даже многих врагов Путина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!